ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐάνπερΠΑΝΤΑἐγκαυχάομαι

ἐγκακέω (egkakeô)

négliger malicieusement-intérieurement

MorphologieVerbe
Origineἐκκακέω (latin Vulgate deficere)
ἐκκακέωnégliger malicieusement-extérieurement
Définition Afaire défection au-dedans, abandonner à l'intérieur, s'épuiser dedans, se relâcher au-dedans, aller mauvaisement au-dedans, mépriser dedans
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐγκακέω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐγκακέω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐγκακέω
MULTI GREEKlsj.gr # ἐγκακέω
BAILLYbailly # ἐγκακέω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐγκακεῖνverbe,infinitif,présent,actifnégliger malicieusement-intérieurement2
ἐγκακοῦμενverbe,indicatif,présent,actif,1e,plurielnous négligeons malicieusement-intérieurement2
ἐγκακῶμενverbe,subjonctif,présent,actif,1e,plurielque nous négligions malicieusement-intérieurement1
ἐγκακήσητεverbe,subjonctif,aoriste,actif,2e,plurielque vous ayez négligé malicieusement-intérieurement1
TOTAL6




LUC 18 1 EL RO FR TE
Ἔλεγεν δὲ παραβολὴν αὐτοῖς πρὸς τὸ δεῖν πάντοτε προσεύχεσθαι αὐτοὺς καὶ μὴ ἐγκακεῖν,(verbe,infinitif,présent,actif)

Disait cependant parabole à eux vers ce lier en tout moment prier eux et ne pas négliger malicieusement-intérieurement,


2CORINTHIENS 4 1 EL RO FR TE
Διὰ τοῦτο, ἔχοντες τὴν διακονίαν ταύτην καθὼς ἠλεήθημεν, οὐκ ἐγκακοῦμεν(verbe,indicatif,présent,actif,1e,pluriel)

Par le fait de ce-ci, ayants la service celle-ci selon comme nous fûmes fait miséricorde, non nous négligeons malicieusement-intérieurement


2CORINTHIENS 4 16 EL RO FR TE
Διὸ οὐκ ἐγκακοῦμεν,(verbe,indicatif,présent,actif,1e,pluriel) ἀλλ᾽ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται, ἀλλ᾽ ὁ ἔσω ἡμῶν ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ.

Par le fait de cela non nous négligeons malicieusement-intérieurement, mais si aussi celui dehors de nous être humain est corrompu à travers, mais celui dedans de nous est rénové à journée et à journée.


GALATES 6 9 EL RO FR TE
τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐγκακῶμεν,(verbe,subjonctif,présent,actif,1e,pluriel) καιρῷ γὰρ ἰδίῳ θερίσομεν μὴ ἐκλυόμενοι.

le cependant beau faisants ne pas que nous négligions malicieusement-intérieurement, à moment car à en propre nous moissonnerons ne pas étants déliés à l'excès.


EPHESIENS 3 13 EL RO FR TE
διὸ αἰτοῦμαι μὴ ἐγκακεῖν(verbe,infinitif,présent,actif) ἐν ταῖς θλίψεσίν μου ὑπὲρ ὑμῶν, ἥτις ἐστὶν δόξα ὑμῶν.

par le fait de cela je me demande ne pas négliger malicieusement-intérieurement en à les à oppressions de moi au-dessus de vous, laquelle une quelconque est gloire de vous.


2THESSALONICIENS 3 13 EL RO FR TE
Ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, μὴ ἐγκακήσητε(verbe,subjonctif,aoriste,actif,2e,pluriel) καλοποιοῦντες.

Vous cependant, frères, ne pas que vous ayez négligé malicieusement-intérieurement faisants bellement.