ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
μάτηνΠΑΝΤΑΜατθάν

Ματθαῖος (Matthaios)

Matthaios

MorphologieNom propre masculin
OrigineForme courte de μάχομαι
μάχομαιbatailler
Définition AMatthieu, Matthieu = "don de l'Eternel" fils d'Alphée, un des 12 disciples
Définition BΜατθαῖος une forme plus courte de μάχομαι, Matthæus (c-à-d Matthitjah), un Israélite et un chrétien : Matthew.
Définition DΜατθαῖος, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : Matthew
EN 2 : Matthew.
FR 1 : Matthieu
FR 2 : Matthieu.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/Ματθαῖος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/Ματθαῖος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/Ματθαῖος
MULTI GREEKlsj.gr # Ματθαῖος
BAILLYbailly # Ματθαῖος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
μαθθαῖονnom,accusatif,masculin,singuliermatthaios3
μαθθαῖοςnom,nominatif,masculin,singuliermatthaios2
TOTAL5




MATTHIEU 9 9 EL RO FR TE
Καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄνθρωπον καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, Μαθθαῖον(nom,accusatif,masculin,singulier) λεγόμενον, καὶ λέγει αὐτῷ· ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ.

Et menant de côté le Iésous de là vit être humain étant assis sur le bureau de taxes, Matthaios étant dit, et dit à lui· suis à moi. et ayant redressé suivit à lui.


MATTHIEU 10 3 EL RO FR TE
Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος(nom,nominatif,masculin,singulier) ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος,

Philippe et Bar-Tolomaï, Thomas et Matthaios le collecteur de taxes, Iakobos celui de le de Alphaios et Thaddaios,


MARC 3 18 EL RO FR TE
καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον(nom,accusatif,masculin,singulier) καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον

et André et Philippe et Bar-Tolomaï et Matthaios et Thomas et Iakobos celui de le de Alphaios et Thaddaios et Simon le Kananéen


LUC 6 15 EL RO FR TE
καὶ Μαθθαῖον(nom,accusatif,masculin,singulier) καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον ζηλωτὴν

et Matthaios et Thomas et Iakobos de Alphaios et Simon celui étant appelé zélote


ACTES 1 13 EL RO FR TE
καὶ ὅτε εἰσῆλθον, εἰς τὸ ὑπερῷον ἀνέβησαν οὗ ἦσαν καταμένοντες, ὅ τε Πέτρος καὶ Ἰωάννης καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἀνδρέας, Φίλιππος καὶ Θωμᾶς, Βαρθολομαῖος καὶ Μαθθαῖος,(nom,nominatif,masculin,singulier) Ἰάκωβος Ἁλφαίου καὶ Σίμων ὁ ζηλωτὴς καὶ Ἰούδας Ἰακώβου.

et lorsque vinrent à l'intérieur, envers le partie au-dessus montèrent où étaient restants de haut en bas, celui en outre Pierre et Ioannes et Iakobos et André, Philippe et Thomas, Bar-Tolomaï et Matthaios, Iakobos de Alphaios et Simon le zélote et Iouda de Iakobos.