ὄγδοος (ogdoos)
huitième
Morphologie | Adjectif |
Origine | ὀκτώ |
ὀκτώ | huit |
Définition A | huitième, le huitième |
Définition B | ὄγδοος de ὀκτώ, le huitième : huitième. |
Définition C | ὄγδοος : Anglais : eighth, -|- Français : huitième, ὄγδοος adjectif sg masculin nom |
Définition D | ὄγδοος, η, ον : Adjectif EN 1 : the eighth EN 2 : the eighth, one of eight, with seven others. FR 1 : le huitième FR 2 : le huitième, l'un des huit, avec sept autres. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὄγδοος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὄγδοος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὄγδοος |
MULTI GREEK | lsj.gr # ὄγδοος |
BAILLY | bailly # ὄγδοος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ὀγδόῃ | déterminant-ordinal,datif,féminin,singulier | à huitième | 2 |
ὄγδοον | adjectif-substantif,accusatif,masculin,singulier | huitième | 1 |
ὄγδοός | adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier | huitième | 1 |
ὄγδοος | adjectif-substantif,nominatif,masculin,singulier | huitième | 1 |
TOTAL | 5 |
LUC 1 59 EL RO FR TE
Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ(déterminant-ordinal,datif,féminin,singulier) ἦλθον περιτεμεῖν τὸ παιδίον καὶ ἐκάλουν αὐτὸ ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ζαχαρίαν.
Et se devint en à la à journée à la à huitième vinrent circoncire le petit servant et appelaient lui sur à le à nom de le de père de lui Zacharia.
ACTES 7 8 EL RO FR TE
καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ,(déterminant-ordinal,datif,féminin,singulier) καὶ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας.
et donna à lui disposition de circoncision· et ainsi engendra le Isaak et circoncit lui à la à journée à la à huitième, et Isaak le Iakob, et Iakob les douze patriarches.
2PIERRE 2 5 EL RO FR TE
καὶ ἀρχαίου κόσμου οὐκ ἐφείσατο ἀλλ᾽ ὄγδοον(adjectif-substantif,accusatif,masculin,singulier) Νῶε δικαιοσύνης κήρυκα ἐφύλαξεν κατακλυσμὸν κόσμῳ ἀσεβῶν ἐπάξας
et de originaire de monde non se épargna mais huitième Noé de justice annonciateur gardienna cataclysme à monde de impies ayant mené sur
APOCALYPSE 17 11 EL RO FR TE
καὶ τὸ θηρίον ὃ ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ αὐτὸς ὄγδοός(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) ἐστιν καὶ ἐκ τῶν ἑπτά ἐστιν, καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει.
et le bête sauvage cequel était et non est aussi lui-même huitième est et du-sortant de les de sept est, et envers déperdition dirige en arrière.
APOCALYPSE 21 20 EL RO FR TE
ὁ πέμπτος σαρδόνυξ, ὁ ἕκτος σάρδιον, ὁ ἕβδομος χρυσόλιθος, ὁ ὄγδοος(adjectif-substantif,nominatif,masculin,singulier) βήρυλλος, ὁ ἔνατος τοπάζιον, ὁ δέκατος χρυσόπρασος, ὁ ἑνδέκατος ὑάκινθος, ὁ δωδέκατος ἀμέθυστος,
le cinquième sardonyx, le sixième sardoine, le septième chrysolithe, le huitième béryl, le neuvième topaze, le dixième chrysoprase, le onzième hyacinthe, le douzième améthyste,