φιλαδελφία (philadelphia)
amitié fraternelle
Morphologie | Nom féminin |
Origine | φιλάδελφος |
φιλάδελφος | d'amitiés fraternelles |
Définition A | amitié fraternel, amour des frères ou des sœurs, amour fraternel. dans le Nouveau Testament, l'amour que les chrétiens portent à chacun comme étant des frères |
Définition B | φιλαδελφία de φιλάδελφος, affection fraternelle : amour fraternel (gentillesse), amour des frères. |
Définition C | φιλαδελφία : Anglais : brotherly love, -|- Français : amour fraternel, φιλαδελφία nom sg féminin voc attic doric aeolic |
Définition D | φιλαδελφία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : the love of brothers, brotherly love EN 2 : brotherly love, love of Christian brethren. FR 1 : l'amour des frères, l'amour fraternel FR 2 : amour fraternel, amour des frères chrétiens. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/φιλαδελφία |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/φιλαδελφία |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/φιλαδελφία |
MULTI GREEK | lsj.gr # φιλαδελφία |
BAILLY | bailly # φιλαδελφία |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
φιλαδελφίᾳ | nom,datif,féminin,singulier | à amitié fraternelle | 2 |
φιλαδελφίας | nom,génitif,féminin,singulier | de amitié fraternelle | 1 |
φιλαδελφία | nom,nominatif,féminin,singulier | amitié fraternelle | 1 |
φιλαδελφίαν | nom,accusatif,féminin,singulier | amitié fraternelle | 2 |
TOTAL | 6 |
ROMAINS 12 10 EL RO FR TE
τῇ φιλαδελφίᾳ(nom,datif,féminin,singulier) εἰς ἀλλήλους φιλόστοργοι, τῇ τιμῇ ἀλλήλους προηγούμενοι,
à la à amitié fraternelle envers les uns les autres tendres d'amitié, à la à valeur les uns les autres se gouvernants au-devant,
1THESSALONICIENS 4 9 EL RO FR TE
Περὶ δὲ τῆς φιλαδελφίας(nom,génitif,féminin,singulier) οὐ χρείαν ἔχετε γράφειν ὑμῖν, αὐτοὶ γὰρ ὑμεῖς θεοδίδακτοί ἐστε εἰς τὸ ἀγαπᾶν ἀλλήλους,
Autour cependant de la de amitié fraternelle non besoin vous avez grapher à vous, vous-mêmes car vous enseignés de Dieu vous êtes envers ce aimer les uns les autres,
HEBREUX 13 1 EL RO FR TE
Ἡ φιλαδελφία(nom,nominatif,féminin,singulier) μενέτω.
La amitié fraternelle reste.
1PIERRE 1 22 EL RO FR TE
Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας εἰς φιλαδελφίαν(nom,accusatif,féminin,singulier) ἀνυπόκριτον ἐκ καθαρᾶς καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶς
Les âmes de vous ayants consacrés en à la à écoute soumise de la de vérité envers amitié fraternelle sans hypocrisie du-sortant de pure de coeur les uns les autres aimez extensivement
2PIERRE 1 7 EL RO FR TE
ἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν,(nom,accusatif,féminin,singulier) ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ(nom,datif,féminin,singulier) τὴν ἀγάπην.
en cependant à la à piété la amitié fraternelle, en cependant à la à amitié fraternelle la amour.