Φιλαδέλφεια (PHiladelpheia)
Philadelphie
Morphologie | Nom propre locatif |
Origine | Philadelphos (même mot que φιλάδελφος ) |
φιλάδελφος | d'amitiés fraternelles |
Définition A | Philadelphie, Philadelphie = "amour fraternel" ville de Lydie, en Asie Mineure, à environ 45 km au S.E de Sardes, proche du Mont Tmolus |
Définition B | Φιλαδέλφεια de Philadelphos (le même comme φιλάδελφος), un roi de Pergamos, Philadelphie, un endroit en Asie Mineure : Philadelphie. |
Définition C | φιλαδέλφεια : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] φιλαδέλφεια nom pl neut voc |
Définition D | Φιλαδέλφεια, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : Philadelphia, a city of Lydia EN 2 : Philadelphia, a city of the Roman province Asia. FR 1 : Philadelphie, une ville de Lydia FR 2 : Philadelphie, ville de la province romaine d'Asie. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/Φιλαδέλφεια |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/Φιλαδέλφεια |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/Φιλαδέλφεια |
MULTI GREEK | lsj.gr # Φιλαδέλφεια |
BAILLY | bailly # Φιλαδέλφεια |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
φιλαδέλφειαν | nom,accusatif,féminin,singulier | philadelphie | 1 |
φιλαδελφείᾳ | nom,datif,féminin,singulier | à philadelphie | 1 |
TOTAL | 2 |
APOCALYPSE 1 11 EL RO FR TE
λεγούσης· ὃ βλέπεις γράψον εἰς βιβλίον καὶ πέμψον ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις, εἰς Ἔφεσον καὶ εἰς Σμύρναν καὶ εἰς Πέργαμον καὶ εἰς Θυάτειρα καὶ εἰς Σάρδεις καὶ εἰς Φιλαδέλφειαν(nom,accusatif,féminin,singulier) καὶ εἰς Λαοδίκειαν.
de disante· cequel tu regardes graphe envers papier de bible et mande à les à sept à églises, envers Éphèse et envers Smyrne et envers Pergame et envers Thyatire et envers Sardes et envers Philadelphie et envers Laodicée.
APOCALYPSE 3 7 EL RO FR TE
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Φιλαδελφείᾳ(nom,datif,féminin,singulier) ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ ἅγιος, ὁ ἀληθινός, ὁ ἔχων τὴν κλεῖν Δαυίδ, ὁ ἀνοίγων καὶ οὐδεὶς κλείσει καὶ κλείων καὶ οὐδεὶς ἀνοίγει·
Et à le à ange de la en à Philadelphie de église graphe· Ceux-ci cependant dit le saint, le véritable, celui ayant la clef de Dauid, celui ouvrant et aucun fermera à clef et fermant à clef et aucun ouvre·