ὀρθῶς (orthôs)
droitement
| Morphologie | Adverbe |
| Origine | ὀρθός |
| ὀρθός | droit, droits, droite, droites |
| Définition A | droitement, droitement |
| Définition B | Adverbe de ὀρθῶς de ὀρθός, dans une manière droite, c-à-d (au sens figuré) correctement (aussi moralement) : plaine, droit (-ly). |
| Définition C | ὀρθός : Anglais : straight, -|- Français : tout droit, ὀρθῶς adverbe ὀρθόω : Anglais : set straight, -|- Français : mettre tout droit, ὀρθῶς verbe 2nd sg pres ind act doric contr |
| Définition D | ὀρθῶς : Adverbe EN 1 : rightly EN 2 : rightly. FR 1 : justement FR 2 : justement. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὀρθῶς |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὀρθῶς |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὀρθῶς |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ὀρθῶς |
| BAILLY | bailly # ὀρθῶς |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ὀρθῶς | adverbe | droitement | 4 |
| TOTAL | 4 | ||
MARC 7 35 EL RO FR TE
καὶ [εὐθέως] ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί, καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ καὶ ἐλάλει ὀρθῶς.(adverbe)
et [directement] furent ouvert de lui les écoutes, et fut délié le lien de la de langue de lui et bavardait droitement.
LUC 7 43 EL RO FR TE
ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν· ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· ὀρθῶς(adverbe) ἔκρινας.
ayant répondu Simon dit· je prends en dessous en-ce-que à lequel le plus nombreux se fit grâce. celui cependant dit à lui· droitement tu jugeas.
LUC 10 28 EL RO FR TE
εἶπεν δὲ αὐτῷ· ὀρθῶς(adverbe) ἀπεκρίθης· τοῦτο ποίει καὶ ζήσῃ.
dit cependant à lui· droitement tu répondis· ce-ci fais et tu te vivras.
LUC 20 21 EL RO FR TE
καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ὀρθῶς(adverbe) λέγεις καὶ διδάσκεις καὶ οὐ λαμβάνεις πρόσωπον, ἀλλ᾽ ἐπ᾽ ἀληθείας τὴν ὁδὸν τοῦ θεοῦ διδάσκεις·
et surinterrogèrent lui disants· enseignant, nous avons su en-ce-que droitement tu dis et tu enseignes et non tu prends face, mais sur de vérité la chemin de le de Dieu tu enseignes·