φθαρτός (phthartos)
corruptible, corruptibles, corruptible, corruptibles
Morphologie | Adjectif |
Origine | φθείρω |
φθείρω | corrompre |
Définition A | corruptible, périssable, destructible, corruptible, périssable |
Définition B | φθαρτός de φθείρω, gâté, c-à-d (implicitement) périssable : vénal. |
Définition C | φθαρτός : Anglais : destructible, perishable, -|- Français : destructible, périssable, φθαρτός adjectif sg masculin nom |
Définition D | φθαρτός, ή, όν : Adjectif EN 1 : perishable, corruptible EN 2 : corruptible, perishable. FR 1 : périssable, corruptible FR 2 : corruptible, périssable. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/φθαρτός |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/φθαρτός |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/φθαρτός |
MULTI GREEK | lsj.gr # φθαρτός |
BAILLY | bailly # φθαρτός |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
φθαρτοῦ | adjectif,génitif,masculin,singulier | de corruptible | 1 |
φθαρτὸν | adjectif,accusatif,masculin,singulier | corruptible | 1 |
φθαρτὸν | adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier | corruptible | 1 |
φθαρτὸν | adjectif-substantif,nominatif,neutre,singulier | corruptible | 1 |
φθαρτοῖς | adjectif-substantif,datif,neutre,pluriel | à corruptibles | 1 |
φθαρτῆς | adjectif,génitif,féminin,singulier | de corruptible | 1 |
TOTAL | 6 |
ROMAINS 1 23 EL RO FR TE
καὶ ἤλλαξαν τὴν δόξαν τοῦ ἀφθάρτου θεοῦ ἐν ὁμοιώματι εἰκόνος φθαρτοῦ(adjectif,génitif,masculin,singulier) ἀνθρώπου καὶ πετεινῶν καὶ τετραπόδων καὶ ἑρπετῶν.
et changèrent la gloire de le de incorruptible de Dieu en à similitude de icône de corruptible de être humain et de volatiles et de quadrupèdes et de reptiles.
1CORINTHIENS 9 25 EL RO FR TE
πᾶς δὲ ὁ ἀγωνιζόμενος πάντα ἐγκρατεύεται, ἐκεῖνοι μὲν οὖν ἵνα φθαρτὸν(adjectif,accusatif,masculin,singulier) στέφανον λάβωσιν, ἡμεῖς δὲ ἄφθαρτον.
tout cependant celui se agonisant tous se a force intérieure, ceux-là certes donc afin que corruptible couronne que aient pris, nous cependant incorruptible.
1CORINTHIENS 15 53 EL RO FR TE
Δεῖ γὰρ τὸ φθαρτὸν(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier) τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀθανασίαν.
Lie car le corruptible ce-ci se envêtir incorruptibilité et le trépassable ce-ci se envêtir intrépassibilité.
1CORINTHIENS 15 54 EL RO FR TE
ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν(adjectif-substantif,nominatif,neutre,singulier) τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος· κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
lorsque le cas échéant cependant le corruptible ce-ci que s'ait envêtu incorruptibilité et le trépassable ce-ci que s'ait envêtu intrépassibilité, alors se deviendra le discours celui ayant été graphé· fut avalé le trépas envers victoire.
1PIERRE 1 18 EL RO FR TE
εἰδότες ὅτι οὐ φθαρτοῖς,(adjectif-substantif,datif,neutre,pluriel) ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ, ἐλυτρώθητε ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς πατροπαραδότου
ayants sus en-ce-que non à corruptibles, à objet d'argent ou à objet d'or, vous fûtes rançonné du-sortant de la de vaine de vous de tournure de bas en haut de paternelle-transmission
1PIERRE 1 23 EL RO FR TE
ἀναγεγεννημένοι οὐκ ἐκ σπορᾶς φθαρτῆς(adjectif,génitif,féminin,singulier) ἀλλ᾽ ἀφθάρτου διὰ λόγου ζῶντος θεοῦ καὶ μένοντος.
ayants étés réengendrés non du-sortant de ensemencement de corruptible mais de incorruptible par de discours de vivant de Dieu et de restant.