ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
συμβιβάζωΠΑΝΤΑσυμβούλιον

συμβουλεύω (symboyleyô)

conseiller

MorphologieVerbe
Origineσύν et βουλεύω
σύνavec
βουλεύωdélibérer
Définition Aconseiller, délibérer ensemble, donner un conseil, prendre conseil des autres, tenir conseil ensemble, se consulter, délibérer
Définition Bσυμβουλεύω de σύν et de βουλεύω, pour donner (ou prendre) le conseil conjointement, c-à-d recommander, délibérez ou déterminez : entretenez-vous, (donnez, prenez) le conseil (ensemble).
Définition Cσυμβουλεύω : Anglais : advise, counsel -|- Français : conseiller, conseiller
συμβουλεύωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dσυμβουλεύω : Verbe
EN 1 : to take counsel together, advise
EN 2 : I give advice, exhort; mid: I take counsel together, consult.
FR 1 : prendre conseil ensemble, conseiller
FR 2 : Je donne des conseils, exhorte; milieu: je prends conseil ensemble, consulte.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/συμβουλεύω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/συμβουλεύω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/συμβουλεύω
MULTI GREEKlsj.gr # συμβουλεύω
BAILLYbailly # συμβουλεύω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
συνεβουλεύσαντοverbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,plurielse conseillèrent2
συμβουλεύσαςverbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,singulierayant conseillé1
συμβουλεύωverbe,indicatif,présent,actif,1e,singulierje conseille1
TOTAL4




MATTHIEU 26 4 EL RO FR TE
καὶ συνεβουλεύσαντο(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,pluriel) ἵνα τὸν Ἰησοῦν δόλῳ κρατήσωσιν καὶ ἀποκτείνωσιν·

et se conseillèrent afin que le Iésous à fraude que aient saisi avec force et que aient tué·


JEAN 18 14 EL RO FR TE
ἦν δὲ Καϊάφας ὁ συμβουλεύσας(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,singulier) τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι συμφέρει ἕνα ἄνθρωπον ἀποθανεῖν ὑπὲρ τοῦ λαοῦ.

était cependant Kaiapha celui ayant conseillé à les à Ioudaiens en-ce-que confère un être humain détrépasser au-dessus de le de peuple.


ACTES 9 23 EL RO FR TE
Ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί, συνεβουλεύσαντο(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,pluriel) οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν·

Comme cependant étaient fait plénitudes journées suffisantes, se conseillèrent les Ioudaiens éliminer lui·


APOCALYPSE 3 18 EL RO FR TE
συμβουλεύω(verbe,indicatif,présent,actif,1e,singulier) σοι ἀγοράσαι παρ᾽ ἐμοῦ χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρὸς ἵνα πλουτήσῃς, καὶ ἱμάτια λευκὰ ἵνα περιβάλῃ καὶ μὴ φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου, καὶ κολλ[ο]ύριον ἐγχρῖσαι τοὺς ὀφθαλμούς σου ἵνα βλέπῃς.

je conseille à toi acheter à l'agora à côté de moi objet d'or ayant été brûlé au feu du-sortant de feu afin que que tu aies été riche, et himations blancs afin que que tu te aies entouré et ne pas que ait été rendu luminant la honte de la de nudité de toi, et collyre oindre en les yeux de toi afin que que tu regardes.