ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πρωτότοκοςΠΑΝΤΑπτέρνα

πταίω (ptaiô)

trébucher

MorphologieVerbe
OrigineUne forme de πίπτω
πίπτωtomber
Définition Atrébucher, broncher , pécher, faire que quelqu'un trébuche ou tombe. trébucher, broncher. errer, faire une erreur, pécher. tomber dans la misère, devenir misérable
Définition Bπταίω une forme de πίπτω, pour trébucher, c-à-d (au sens figuré) faire erreur, péché, échouent (du salut) : tombez, offensez, le faux pas.
Définition Cπταίω : Anglais : cause to stumble -|- Français : faire trébucher
πταίωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dπταίω : Verbe
EN 1 : to cause to stumble, to stumble
EN 2 : I stumble, fall, sin, err, transgress.
FR 1 : faire trébucher, trébucher
FR 2 : Je trébuche, je tombe, je pèche, je me trompe, je transgresse.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πταίω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πταίω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πταίω
MULTI GREEKlsj.gr # πταίω
BAILLYbailly # πταίω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἔπταισανverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,plurieltrébuchèrent1
πταίσῃverbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,singulierque ait trébuché1
πταίομενverbe,indicatif,présent,actif,1e,plurielnous trébuchons1
πταίειverbe,indicatif,présent,actif,3e,singuliertrébuche1
πταίσητέverbe,subjonctif,aoriste,actif,2e,plurielque vous ayez trébuché1
TOTAL5




ROMAINS 11 11 EL RO FR TE
Λέγω οὖν, μὴ ἔπταισαν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) ἵνα πέσωσιν; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς.

Je dis donc, ne pas trébuchèrent afin que que aient tombé; ne pas se puisse-t-il devenir· mais à le de eux à chute à côté la sauvetage à les à ethnies envers ce zéler à côté eux.


JACQUES 2 10 EL RO FR TE
ὅστις γὰρ ὅλον τὸν νόμον τηρήσῃ, πταίσῃ(verbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,singulier) δὲ ἐν ἑνί, γέγονεν πάντων ἔνοχος.

lequel un quelconque car tout entier le loi que ait gardé, que ait trébuché cependant en à un, a devenu de tous tenu au-dedans.


JACQUES 3 2 EL RO FR TE
πολλὰ γὰρ πταίομεν(verbe,indicatif,présent,actif,1e,pluriel) ἅπαντες. εἴ τις ἐν λόγῳ οὐ πταίει,(verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier) οὗτος τέλειος ἀνὴρ δυνατὸς χαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλον τὸ σῶμα.

nombreux car nous trébuchons en totalités. si un quelconque en à discours non trébuche, celui-ci parfait homme puissant mener avec frein aussi tout entier le corps.


2PIERRE 1 10 EL RO FR TE
διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ(verbe,subjonctif,aoriste,actif,2e,pluriel) ποτε.

par le fait de cela davantage, frères, soyez en hâte ferme de vous la appellation et élection se faire· ces-ci car faisants non ne pas que vous ayez trébuché à un moment.