ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ΦῆλιξΠΑΝΤΑφημί

φήμη (phêmê)

rumeur

MorphologieNom féminin
Origineφημί
φημίdéclarer
Définition Arumeur, renommée, bruit, rumeur
Définition Bφήμη de φημί, un adage, c-à-d rumeur ("gloire") : gloire.
Définition Cφήμη : Anglais : a. -|- Français : une.
φήμηnom sg féminin nom attic epic ionic

φῆμις : Anglais : speech, talk, -|- Français : parler, parler,
φήμηnom dual féminin voc doric aeolic contr
Définition Dφήμη, ης, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a saying or report
EN 2 : a report, fame, saying.
FR 1 : un dicton ou un rapport
FR 2 : un rapport, gloire, disant.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/φήμη
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/φήμη
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/φήμη
MULTI GREEKlsj.gr # φήμη
BAILLYbailly # φήμη


HellèneMorphologieTraductionRépétition
φήμηnom,nominatif,féminin,singulierrumeur2
TOTAL2




MATTHIEU 9 26 EL RO FR TE
καὶ ἐξῆλθεν ἡ φήμη(nom,nominatif,féminin,singulier) αὕτη εἰς ὅλην τὴν γῆν ἐκείνην.

et sortit la rumeur celle-ci envers toute entière la terre celle-là.


LUC 4 14 EL RO FR TE
Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ δυνάμει τοῦ πνεύματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν. καὶ φήμη(nom,nominatif,féminin,singulier) ἐξῆλθεν καθ᾽ ὅλης τῆς περιχώρου περὶ αὐτοῦ.

Et retourna en arrière le Iésous en à la à puissance de le de souffle envers la Galilée. et rumeur sortit contre de toute entière de la de région alentour autour de lui.