βλάπτω (blaptô)
nuire
Morphologie | Verbe |
Origine | Un mot primaire |
Définition A | faire mal, faire mal, nuire à, blesser |
Définition B | βλάπτω un verbe primaire, correctement, pour entraver, c-à-d (implicitement) blesser : blessure. |
Définition C | βλάπτω : Anglais : disable, hinder -|- Français : désactiver, gêner βλάπτω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | βλάπτω : Verbe EN 1 : to hurt EN 2 : I hurt, injure. FR 1 : blesser FR 2 : J'ai mal, je me blesse. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/βλάπτω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/βλάπτω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/βλάπτω |
MULTI GREEK | lsj.gr # βλάπτω |
BAILLY | bailly # βλάπτω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
βλάψῃ | verbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,singulier | que ait nui | 1 |
βλάψαν | verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,neutre,singulier | ayant nui | 1 |
TOTAL | 2 |
MARC 16 18 EL RO FR TE
[καὶ ἐν ταῖς χερσὶν] ὄφεις ἀροῦσιν κἂν θανάσιμόν τι πίωσιν οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψῃ,(verbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,singulier) ἐπὶ ἀρρώστους χεῖρας ἐπιθήσουσιν καὶ καλῶς ἕξουσιν.
[et en à les à mains] serpents lèveront et si le cas échéant trépassant un quelconque que aient bu non ne pas eux que ait nui, sur malades mains surposeront et bellement auront.
LUC 4 35 EL RO FR TE
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων· φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπ᾽ αὐτοῦ. καὶ ῥῖψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,neutre,singulier) αὐτόν.
et survalorisa à lui le Iésous disant· sois muselé et sors au loin de lui. et ayant flanqué lui le démon envers le au milieu sortit au loin de lui pas même un ayant nui lui.