ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ὁμότεχνοςΠΑΝΤΑὁμόφρων

ὁμοῦ (omoy)

au même lieu

MorphologieAdverbe
Originehomos (parent de ἅμα ) comme adv
ἅμαsimultanément
Définition Aensemble, ensemble, à l'unisson : de personnes assemblées
Définition BCas génitif de ὁμοῦ de homos (le même, semblable à ἅμα) comme l'adverbe, au même endroit ou temps : ensemble.
Définition Cὁμός : Anglais : one and the same, common, joint, -|- Français : une seule et même chose, commune, commune,
ὁμοῦadjectif sg neut gen

ὁμόω : Anglais : unite -|- Français : unir
ὁμοῦverbe 3rd sg imperf ind act homeric ionic contr unaugmented

ὁμοῦ : Anglais : at the same place, together, -|- Français : au même endroit, ensemble,
ὁμοῦadverbe indeclform
Définition Dὁμοῦ : Adverbe
EN 1 : together
EN 2 : together, at the same place and time.
FR 1 : Ensemble
FR 2 : ensemble, au même endroit et au même moment.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ὁμοῦ
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ὁμοῦ
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ὁμοῦ
MULTI GREEKlsj.gr # ὁμοῦ
BAILLYbailly # ὁμοῦ


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ὁμοῦadverbeau même lieu4
TOTAL4




JEAN 4 36 EL RO FR TE
ὁ θερίζων μισθὸν λαμβάνει καὶ συνάγει καρπὸν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἵνα ὁ σπείρων ὁμοῦ(adverbe) χαίρῃ καὶ ὁ θερίζων.

celui moissonnant salaire prend et mène ensemble fruit envers vie éternelle, afin que celui semant au même lieu que soit de joie et celui moissonnant.


JEAN 20 4 EL RO FR TE
ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ·(adverbe) καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμεν τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθεν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον,

couraient cependant les deux au même lieu· et le autre disciple courut devant plus vite de le de Pierre et vint premier envers le mémorial,


JEAN 21 2 EL RO FR TE
Ἦσαν ὁμοῦ(adverbe) Σίμων Πέτρος καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο.

Étaient au même lieu Simon Pierre et Thomas celui étant dit Didyme et Nathanaël celui au loin de Kana de la de Galilée et ceux de le de Zébédaï et autres du-sortant de les de disciples de lui deux.


ACTES 2 1 EL RO FR TE
Καὶ ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς ἦσαν πάντες ὁμοῦ(adverbe) ἐπὶ τὸ αὐτό.

Et en à ce être fait plénitude ensemble la journée de la de pentecôte étaient tous au même lieu sur le même.