ἀποδείκνυμι (apodeiknymi)
démontrer
Morphologie | Verbe |
Origine | ἀπό et δείκνυμι |
ἀπό | au loin |
δείκνυμι | montrer |
Définition A | démontrer, montrer de-loin, rendre témoignage, prouver, faire, se proclamer, désigner, montrer, exposer, démontrer. déclarer, témoigner de ce qu'est une personne, prouver avec des arguments, démontrer |
Définition B | ἀποδείκνυμι de ἀπό et de δεικνύω, se vanter, c-à-d exposer, au sens figuré, pour manifester, c-à-d accréditer : (AP-) prouvent, présentent, shew. |
Définition C | ἀποδείκνυμι : Anglais : point away from -|- Français : pointer loin de ἀποδείκνυμι verbe 1st sg pres ind act |
Définition D | ἀποδείκνυμι : Verbe EN 1 : to bring out, show forth, declare EN 2 : I show by proof, demonstrate, set forth, proclaim to an officer. FR 1 : faire ressortir, montrer, déclarer FR 2 : Je montre par preuve, démontre, expose, proclame à un officier. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀποδείκνυμι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀποδείκνυμι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποδείκνυμι |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀποδείκνυμι |
BAILLY | bailly # ἀποδείκνυμι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀποδεδειγμένον | verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,singulier | ayant été démontré | 1 |
ἀποδεῖξαι | verbe,infinitif,aoriste,actif | démontrer | 1 |
ἀπέδειξεν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier | démontra | 1 |
ἀποδεικνύντα | verbe,participe,présent,actif,accusatif,masculin,singulier | démontrant | 1 |
TOTAL | 4 |
ACTES 2 22 EL RO FR TE
Ἄνδρες Ἰσραηλῖται, ἀκούσατε τοὺς λόγους τούτους· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον, ἄνδρα ἀποδεδειγμένον(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,singulier) ἀπὸ τοῦ θεοῦ εἰς ὑμᾶς δυνάμεσιν καὶ τέρασιν καὶ σημείοις οἷς ἐποίησεν δι᾽ αὐτοῦ ὁ θεὸς ἐν μέσῳ ὑμῶν καθὼς αὐτοὶ οἴδατε,
Hommes Israélites, écoutez les discours ceux-ci· Iésous le Nazoréen, homme ayant été démontré au loin de le de Dieu envers vous à puissances et à prodiges et à signes à cesquels fit par de lui le Dieu en à au milieu de vous selon comme vous-mêmes vous avez su,
ACTES 25 7 EL RO FR TE
παραγενομένου δὲ αὐτοῦ περιέστησαν αὐτὸν οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβεβηκότες Ἰουδαῖοι πολλὰ καὶ βαρέα αἰτιώματα καταφέροντες ἃ οὐκ ἴσχυον ἀποδεῖξαι,(verbe,infinitif,aoriste,actif)
de se ayant devenu à côté cependant de lui dressèrent autour lui les au loin de Ierosolymas ayants descendus Ioudaiens nombreux et lourds accusations portants de haut en bas cesquels non avaient la ténacité démontrer,
1CORINTHIENS 4 9 EL RO FR TE
δοκῶ γάρ, ὁ θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους ἐσχάτους ἀπέδειξεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) ὡς ἐπιθανατίους, ὅτι θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καὶ ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις.
j'estime car, le Dieu nous les envoyés derniers démontra comme sur-trépassés, en-ce-que théâtre nous fûmes devenu à le à monde et à anges et à êtres humains.
2THESSALONICIENS 2 4 EL RO FR TE
ὁ ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα λεγόμενον θεὸν ἢ σέβασμα, ὥστε αὐτὸν εἰς τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καθίσαι ἀποδεικνύντα(verbe,participe,présent,actif,accusatif,masculin,singulier) ἑαυτὸν ὅτι ἐστὶν θεός.
celui se couchant contre et se élevant au-dessus sur tout étant dit Dieu ou objet de vénération, de sorte que lui envers le temple de le de Dieu asseoir démontrant lui-même en-ce-que est Dieu.