ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πήραΠΑΝΤΑπιάζω

πῆχυς (pêchys)

coudée, coudées

MorphologieNom masculin
OrigineAffinité incertaine
Définition Acoudée, une coudée. une mesure de longueur égale à la distance du joint du coude au bout du majeur (environ 50 cm) sa longueur précise étant variable et discutée
Définition Bπῆχυς d'affinité incertaine, l'avant-bras, c-à-d (comme une mesure) une coudée : coudée.
Définition Cπῆχυς : Anglais : forearm -|- Français : avant bras
πῆχυςnom sg masculin nom
Définition Dπῆχυς, εως, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : the forearm, a cubit
EN 2 : a cubit, about a foot and a half.
FR 1 : l'avant-bras, une coudée
FR 2 : une coudée, environ un pied et demi.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πῆχυς
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πῆχυς
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πῆχυς
MULTI GREEKlsj.gr # πῆχυς
BAILLYbailly # πῆχυς


HellèneMorphologieTraductionRépétition
πῆχυνnom,accusatif,masculin,singuliercoudée2
πηχῶνnom,génitif,masculin,plurielde coudées2
TOTAL4




MATTHIEU 6 27 EL RO FR TE
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν(nom,accusatif,masculin,singulier) ἕνα;

quel cependant du-sortant de vous inquiétant se peut apposer sur la âge de lui coudée un;


LUC 12 25 EL RO FR TE
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ προσθεῖναι πῆχυν;(nom,accusatif,masculin,singulier)

quel cependant du-sortant de vous inquiétant se peut sur la âge de lui apposer coudée;


JEAN 21 8 EL RO FR TE
οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον, οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς ἀλλ᾽ ὡς ἀπὸ πηχῶν(nom,génitif,masculin,pluriel) διακοσίων, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων.

les cependant autres disciples à le à petit navire vinrent, non car étaient longuement au loin de la de terre mais comme au loin de coudées de deux cents, traînants le filet de les de poissons.


APOCALYPSE 21 17 EL RO FR TE
καὶ ἐμέτρησεν τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσεράκοντα τεσσάρων πηχῶν(nom,génitif,masculin,pluriel) μέτρον ἀνθρώπου, ὅ ἐστιν ἀγγέλου.

et mesura le muraille de elle de cent de quarante de quatre de coudées mesure de être humain, cequel est de ange.