κρανίον (kranion)
crâne
Morphologie | Nom neutre |
Origine | Diminutif ou dérivé de κέρας |
κέρας | corne, cornes |
Définition A | crâne, un crâne |
Définition B | Diminutif de κρανίον d'un dérivé de la base de κέρας, un crâne ("crâne") : Calvaire, crâne. |
Définition C | κραίνω : Anglais : ṇ-y -|- Français : New York κρανίον particule sg fut act neut voc doric κρανίον : Anglais : upper part of the head, skull -|- Français : partie supérieure de la tête, crâne κρανίον nom sg neut voc κρανίον2 : Anglais : spring -|- Français : PRINTEMPS κρανίον nom sg neut voc |
Définition D | κρανίον, ου, τό : Nom, Neuter EN 1 : a skull EN 2 : a skull. FR 1 : un crâne FR 2 : un crâne. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/κρανίον |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/κρανίον |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/κρανίον |
MULTI GREEK | lsj.gr # κρανίον |
BAILLY | bailly # κρανίον |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
κρανίου | nom,génitif,neutre,singulier | de crâne | 3 |
κρανίον | nom,accusatif,neutre,singulier | crâne | 1 |
TOTAL | 4 |
MATTHIEU 27 33 EL RO FR TE
Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν Κρανίου(nom,génitif,neutre,singulier) Τόπος λεγόμενος,
Et ayants venus envers lieu étant dit Golgotha, cequel est de Crâne Lieu étant dit,
MARC 15 22 EL RO FR TE
Καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοθᾶν τόπον, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Κρανίου(nom,génitif,neutre,singulier) Τόπος.
Et portent lui sur celui Golgotha lieu, cequel est étant traduit de Crâne Lieu.
LUC 23 33 EL RO FR TE
Καὶ ὅτε ἦλθον ἐπὶ τὸν τόπον τὸν καλούμενον Κρανίον,(nom,accusatif,neutre,singulier) ἐκεῖ ἐσταύρωσαν αὐτὸν καὶ τοὺς κακούργους, ὃν μὲν ἐκ δεξιῶν ὃν δὲ ἐξ ἀριστερῶν.
Et lorsque vinrent sur le lieu celui étant appelé Crâne, là crucifièrent lui et les malicieux-travailleurs, lequel certes du-sortant de mains droits lequel cependant du-sortant de mains gauches.
JEAN 19 17 EL RO FR TE
καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου(nom,génitif,neutre,singulier) Τόπον, ὃ λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα,
et mettant en charge à lui-même le croix sortit envers celui étant dit de Crâne Lieu, cequel est dit En Hébreu Golgotha,