ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
γρηγορέωΠΑΝΤΑγυμνασία

γυμνάζω (gymnazô)

gymnastiquer

MorphologieVerbe
Origineγυμνός
γυμνόςnu, nus, nue, nues
Définition Aexercer, s'exercer nu (dans une école d'athlètes). exercer vigoureusement, aussi bien le corps que l'esprit
Définition Bγυμνάζω de γυμνός, s'exercer nu (dans les jeux), c-à-d s'entraîner (au sens figuré) : exercice.
Définition Cγυμνάζω : Anglais : train naked, train in gymnastic exercise -|- Français : s'entraîner nu, s'entraîner à l'exercice de gymnastique
γυμνάζωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dγυμνάζω : Verbe
EN 1 : to exercise naked, to train
EN 2 : I train by physical exercise; hence: train, in the widest sense.
FR 1 : faire de l'exercice nu, s'entraîner
FR 2 : Je m'entraîne par l'exercice physique; d'où: former, au sens large.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/γυμνάζω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/γυμνάζω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/γυμνάζω
MULTI GREEKlsj.gr # γυμνάζω
BAILLYbailly # γυμνάζω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
γύμναζεverbe,impératif,présent,actif,2e,singuliergymnastique1
γεγυμνασμέναverbe,participe,parfait,passif,accusatif,neutre,plurielayants étés gymnastiqués1
γεγυμνασμένοιςverbe,participe,parfait,passif,datif,masculin,plurielà ayants étés gymnastiqués1
γεγυμνασμένηνverbe,participe,parfait,passif,accusatif,féminin,singulierayante étée gymnastiqué1
TOTAL4




1TIMOTHEE 4 7 EL RO FR TE
τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ. Γύμναζε(verbe,impératif,présent,actif,2e,singulier) δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν·

les cependant profanes et de vieilles femmes mythes te demande à côté. Gymnastique cependant toi-même vers piété·


HEBREUX 5 14 EL RO FR TE
τελείων δέ ἐστιν ἡ στερεὰ τροφή, τῶν διὰ τὴν ἕξιν τὰ αἰσθητήρια γεγυμνασμένα(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,neutre,pluriel) ἐχόντων πρὸς διάκρισιν καλοῦ τε καὶ κακοῦ.

de parfaits cependant est la solide nourriture, de ceux par le fait de la habitude les organes de perception ayants étés gymnastiqués de ayants vers jugement au travers de beau en outre et de malicieux.


HEBREUX 12 11 EL RO FR TE
πᾶσα δὲ παιδεία πρὸς μὲν τὸ παρὸν οὐ δοκεῖ χαρᾶς εἶναι ἀλλὰ λύπης, ὕστερον δὲ καρπὸν εἰρηνικὸν τοῖς δι᾽ αὐτῆς γεγυμνασμένοις(verbe,participe,parfait,passif,datif,masculin,pluriel) ἀποδίδωσιν δικαιοσύνης.

toute cependant éducation vers certes ce étant à côté non estime de joie être mais de tristesse, postérieurement cependant fruit pacifique à ceux par de elle à ayants étés gymnastiqués redonne de justice.


2PIERRE 2 14 EL RO FR TE
ὀφθαλμοὺς ἔχοντες μεστοὺς μοιχαλίδος καὶ ἀκαταπαύστους ἁμαρτίας, δελεάζοντες ψυχὰς ἀστηρίκτους, καρδίαν γεγυμνασμένην(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,féminin,singulier) πλεονεξίας ἔχοντες, κατάρας τέκνα.

yeux ayants pleins de adultéresse et sans totales-pauses de faute, amorçants âmes non affermies, coeur ayante étée gymnastiqué de cupidité ayants, de contre-imprécation enfants.