ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀποστερέωΠΑΝΤΑἀπόστολος

ἀποστολή (apostolê)

envoi

MorphologieNom féminin
Origineἀποστέλλω
ἀποστέλλωenvoyer
Définition Aapostolat , apôtre, un envoyé au loin. envoi d'une flotte. de consuls avec une armée, une expédition. un renvoi, libérer. une chose envoyée, des dons. dans le Nouveau Testament, le rôle et la fonction des apôtres de Christ, apostolat
Définition Bἀποστολή de ἀποστέλλω, commission, c-à-d (spécialement) apostolat : apostleship.
Définition Cἀποστολεύς : Anglais : one who dispatches, -|- Français : celui qui envoie,
ἀποστολήnom dual masculin nom contr

ἀποστολή : Anglais : sending off -|- Français : envoi
ἀποστολήnom sg féminin nom attic epic ionic
Définition Dἀποστολή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a sending away
EN 2 : commission, duty of apostle, apostleship.
FR 1 : un envoi
FR 2 : commission, devoir d'apôtre, apostolat.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀποστολή
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀποστολή
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποστολή
MULTI GREEKlsj.gr # ἀποστολή
BAILLYbailly # ἀποστολή


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀποστολῆςnom,génitif,féminin,singulierde envoi2
ἀποστολὴνnom,accusatif,féminin,singulierenvoi2
TOTAL4




ACTES 1 25 EL RO FR TE
λαβεῖν τὸν τόπον τῆς διακονίας ταύτης καὶ ἀποστολῆς(nom,génitif,féminin,singulier) ἀφ᾽ ἧς παρέβη Ἰούδας πορευθῆναι εἰς τὸν τόπον τὸν ἴδιον.

prendre le lieu de la de service de celle-ci et de envoi au loin de laquelle transgressa Iouda être allé envers le lieu le en propre.


ROMAINS 1 5 EL RO FR TE
δι᾽ οὗ ἐλάβομεν χάριν καὶ ἀποστολὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) εἰς ὑπακοὴν πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ,

par de lequel nous prîmes grâce et envoi envers écoute soumise de croyance en à tous à les à ethnies au-dessus de le de nom de lui,


1CORINTHIENS 9 2 EL RO FR TE
εἰ ἄλλοις οὐκ εἰμὶ ἀπόστολος, ἀλλά γε ὑμῖν εἰμι· ἡ γὰρ σφραγίς μου τῆς ἀποστολῆς(nom,génitif,féminin,singulier) ὑμεῖς ἐστε ἐν κυρίῳ.

si à autres non je suis envoyé, mais du moins à vous je suis· la car sceau de moi de la de envoi vous vous êtes en à Maître.


GALATES 2 8 EL RO FR TE
ὁ γὰρ ἐνεργήσας Πέτρῳ εἰς ἀποστολὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) τῆς περιτομῆς ἐνήργησεν καὶ ἐμοὶ εἰς τὰ ἔθνη,

celui car ayant énergisé à Pierre envers envoi de la de circoncision énergisa aussi à moi envers les ethnies,