ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πορνείαΠΑΝΤΑπόρνη

πορνεύω (porneyô)

porner

MorphologieVerbe
Origineπόρνη
πόρνηporné, pornés, pornée, pornées
Définition Asexualiser, prostituer, se prostituer, prostituer son corps à la convoitise d'un autre. se livrer à une relation sexuelle illicite. commettre la fornication. métaphorique être adonné à l'idolâtrie, adorer les idoles. permettre à un autre de nous conduire à l'idolâtrie
Définition Bπορνεύω de πόρνη, jouer la catin, c-à-d (littéralement) céder au désire illégal (de n'importe quel sexe), ou (au sens figuré) pratiquer l'idolâtrie : commettez (la fornication).
Définition Cπορνεύω : Anglais : prostitute, -|- Français : prostituée,
πορνεύωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dπορνεύω : Verbe
EN 1 : to commit fornication
EN 2 : I fornicate; met: I practice idolatry.
FR 1 : commettre la fornication
FR 2 : Je fornique; rencontré: je pratique l'idolâtrie.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πορνεύω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πορνεύω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πορνεύω
MULTI GREEKlsj.gr # πορνεύω
BAILLYbailly # πορνεύω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
πορνεύωνverbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulierpornant1
πορνεύωμενverbe,subjonctif,présent,actif,1e,plurielque nous pornions1
ἐπόρνευσανverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,plurielpornèrent3
πορνεῦσαιverbe,infinitif,aoriste,actifporner2
πορνεύσαντεςverbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,plurielayants pornés1
TOTAL8




1CORINTHIENS 6 18 EL RO FR TE
Φεύγετε τὴν πορνείαν. πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει.

Fuyez la pornation. tout fautement cequel si le cas échéant que ait fait être humain extérieurement de le de corps est· celui cependant pornant envers le en propre corps faute.


1CORINTHIENS 10 8 EL RO FR TE
μηδὲ πορνεύωμεν,(verbe,subjonctif,présent,actif,1e,pluriel) καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) καὶ ἔπεσαν μιᾷ ἡμέρᾳ εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες.

ni cependant que nous pornions, selon comme des quelconques de eux pornèrent et tombèrent à une à journée vingt trois milliers.


APOCALYPSE 2 14 EL RO FR TE
ἀλλ᾽ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, ὃς ἐδίδασκεν τῷ Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ φαγεῖν εἰδωλόθυτα καὶ πορνεῦσαι.(verbe,infinitif,aoriste,actif)

mais j'ai contre de toi peus en-ce-que tu as là saisissants avec force la enseignement de Balaam, lequel enseignait à le à Balak jeter scandale en vue de les de fils de Israël manger idolothytes et porner.


APOCALYPSE 2 20 EL RO FR TE
ἀλλ᾽ ἔχω κατὰ σοῦ ὅτι ἀφεῖς τὴν γυναῖκα Ἰεζάβελ, ἡ λέγουσα ἑαυτὴν προφῆτιν καὶ διδάσκει καὶ πλανᾷ τοὺς ἐμοὺς δούλους πορνεῦσαι(verbe,infinitif,aoriste,actif) καὶ φαγεῖν εἰδωλόθυτα.

mais j'ai contre de toi en-ce-que tu abandonnes la femme Iézabel, celle disante elle-même prophétesse et enseigne et égare les miens mâles esclaves porner et manger idolothytes.


APOCALYPSE 17 2 EL RO FR TE
μεθ᾽ ἧς ἐπόρνευσαν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ ἐμεθύσθησαν οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν ἐκ τοῦ οἴνου τῆς πορνείας αὐτῆς.

avec de laquelle pornèrent les rois de la de terre et furent enivré ceux établissants maison d'habitation la terre du-sortant de le de vin de la de pornation de elle.


APOCALYPSE 18 3 EL RO FR TE
ὅτι ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πέπωκαν πάντα τὰ ἔθνη καὶ οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς μετ᾽ αὐτῆς ἐπόρνευσαν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) καὶ οἱ ἔμποροι τῆς γῆς ἐκ τῆς δυνάμεως τοῦ στρήνους αὐτῆς ἐπλούτησαν.

en-ce-que du-sortant de le de vin de le de fureur de la de pornation de elle ont bu tous les ethnies et les rois de la de terre avec de elle pornèrent et les négociants de la de terre du-sortant de la de puissance de le de volupté de elle furent riches.


APOCALYPSE 18 9 EL RO FR TE
Καὶ κλαύσονται καὶ κόψονται ἐπ᾽ αὐτὴν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς οἱ μετ᾽ αὐτῆς πορνεύσαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) καὶ στρηνιάσαντες, ὅταν βλέπωσιν τὸν καπνὸν τῆς πυρώσεως αὐτῆς,

Et se pleureront et se couperont sur elle les rois de la de terre ceux avec de elle ayants pornés et ayants jouis de volupté, lorsque le cas échéant que regardent le fumée de la de enflammement de elle,