θρηνέω (thrêneô)
faire des thrènes
Morphologie | Verbe |
Origine | θρῆνος |
θρῆνος | thrène |
Définition A | complaindre,complaintes, se lamenter, pleurer, se lamenter. de chanteurs ou chants funèbres, [gémir] se lamenter, déplorer Pour les Synonymes voir entrée 5804 |
Définition B | θρηνέω de θρῆνος, pleurer : déplorez, portez le deuil. |
Définition C | θρηνέω : Anglais : sing a dirge, wail -|- Français : chanter un chant, pleurnicher θρηνέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
Définition D | θρηνέω : Verbe EN 1 : to lament EN 2 : intrans: I lament, wail; trans: I bewail. FR 1 : se lamenter FR 2 : intrans: je déplore, gémis; trans: je pleure. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/θρηνέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/θρηνέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/θρηνέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # θρηνέω |
BAILLY | bailly # θρηνέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐθρηνήσαμεν | verbe,indicatif,aoriste,actif,1e,pluriel | nous fîmes des thrènes | 2 |
ἐθρήνουν | verbe,indicatif,imparfait,actif,3e,pluriel | faisaient des thrènes | 1 |
θρηνήσετε | verbe,indicatif,futur,actif,2e,pluriel | vous ferez des thrènes | 1 |
TOTAL | 4 |
MATTHIEU 11 17 EL RO FR TE
λέγουσιν· ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε, ἐθρηνήσαμεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,1e,pluriel) καὶ οὐκ ἐκόψασθε.
disent· nous flûtâmes à vous et non vous vous dansâtes, nous fîmes des thrènes et non vous vous coupâtes.
LUC 7 32 EL RO FR TE
ὅμοιοί εἰσιν παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις ἃ λέγει· ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε, ἐθρηνήσαμεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,1e,pluriel) καὶ οὐκ ἐκλαύσατε.
semblables sont à petits servants à ces en à agora à étants assis et à voixants auprès à les uns les autres cesquels dit· nous flûtâmes à vous et non vous vous dansâtes, nous fîmes des thrènes et non vous pleurâtes.
LUC 23 27 EL RO FR TE
Ἠκολούθει δὲ αὐτῷ πολὺ πλῆθος τοῦ λαοῦ καὶ γυναικῶν αἳ ἐκόπτοντο καὶ ἐθρήνουν(verbe,indicatif,imparfait,actif,3e,pluriel) αὐτόν.
Suivait cependant à lui nombreux multitude de le de peuple et de femmes lesquelles se coupaient et faisaient des thrènes lui.
JEAN 16 20 EL RO FR TE
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι κλαύσετε καὶ θρηνήσετε(verbe,indicatif,futur,actif,2e,pluriel) ὑμεῖς, ὁ δὲ κόσμος χαρήσεται· ὑμεῖς λυπηθήσεσθε, ἀλλ᾽ ἡ λύπη ὑμῶν εἰς χαρὰν γενήσεται.
amen amen je dis à vous en-ce-que vous pleurerez et vous ferez des thrènes vous, le cependant monde sera été de joie· vous vous serez attristé, mais la tristesse de vous envers joie se deviendra.