ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ΜαδιάμΠΑΝΤΑμαθητής

μαθητεύω (mathêteyô)

discipliner

MorphologieVerbe
Origineμαθητής
μαθητήςdisciple, disciples
Définition Adiscipliner, être un disciple de quelqu'un. suivre ses préceptes et instructions. faire un disciple. enseigner, instruire
Définition Bμαθητεύω de μαθητής, intransitivement, pour devenir un élève, transitivement, au disciple, c-à-d s'inscrivent comme le savant : soyez le disciple, instruisez, enseignez.
Définition Cμαθητεύω : Anglais : to be pupil -|- Français : être élève
μαθητεύωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dμαθητεύω : Verbe
EN 1 : to be a disciple, to make a disciple
EN 2 : I make a disciple of, train in discipleship; pass: I am trained, discipled, instructed.
FR 1 : être un disciple, faire un disciple
FR 2 : Je fais un disciple de, je m'entraîne au discipulat; réussite: je suis formé, discipliné, instruit.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/μαθητεύω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/μαθητεύω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/μαθητεύω
MULTI GREEKlsj.gr # μαθητεύω
BAILLYbailly # μαθητεύω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
μαθητευθεὶςverbe,participe,aoriste,passif,nominatif,masculin,singulierayant été discipliné1
ἐμαθητεύθηverbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulierfut discipliné1
μαθητεύσατεverbe,impératif,aoriste,actif,2e,plurieldisciplinez1
μαθητεύσαντεςverbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,plurielayants disciplinés1
TOTAL4




MATTHIEU 13 52 EL RO FR TE
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· διὰ τοῦτο πᾶς γραμματεὺς μαθητευθεὶς(verbe,participe,aoriste,passif,nominatif,masculin,singulier) τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ, ὅστις ἐκβάλλει ἐκ τοῦ θησαυροῦ αὐτοῦ καινὰ καὶ παλαιά.

celui cependant dit à eux· par le fait de ce-ci tout lettré ayant été discipliné à la à royauté de les de cieux semblable est à être humain à despote de maison, lequel un quelconque éjecte du-sortant de le de trésor de lui nouveaux et vieux.


MATTHIEU 27 57 EL RO FR TE
Ὀψίας δὲ γενομένης ἦλθεν ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ Ἁριμαθαίας, τοὔνομα Ἰωσήφ, ὃς καὶ αὐτὸς ἐμαθητεύθη(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulier) τῷ Ἰησοῦ·

de Tardive cependant de se ayante devenue vint être humain riche au loin de Arimathée, nommément Ioseph, lequel aussi lui-même fut discipliné à le à Iésous·


MATTHIEU 28 19 EL RO FR TE
πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε(verbe,impératif,aoriste,actif,2e,pluriel) πάντα τὰ ἔθνη, βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος,

ayants étés allés donc disciplinez tous les ethnies, baptisants eux envers le nom de le de père et de le de fils et de le de saint de souffle,


ACTES 14 21 EL RO FR TE
εὐαγγελισάμενοί τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ μαθητεύσαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) ἱκανοὺς ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν καὶ εἰς Ἰκόνιον καὶ εἰς Ἀντιόχειαν

se ayants évangélisés en outre la cité celle-là et ayants disciplinés suffisants retournèrent en arrière envers la Lystre et envers Iconium et envers Antioche