μάχη (machê)
batailles
Morphologie | Nom féminin |
Origine | μάχομαι |
μάχομαι | batailler |
Définition A | bataille, luttes, querelles, disputes, une lutte ou un combat. de ceux en armes : une bataille. de personnes en différend : lutte, dispute. une querelle |
Définition B | μάχη de μάχομαι, une bataille, c-à-d (au sens figuré) controverse : le combat, efforcez-vous, en vous efforçant. |
Définition C | μάχη : Anglais : battle, combat -|- Français : bataille, combat μάχη nom sg féminin voc attic epic ionic μαχάω : Anglais : wish to fight -|- Français : vouloir se battre μάχη verbe 3rd sg imperf ind act homeric ionic unaugmented συμμαχέω : Anglais : to be an ally, to be in alliance -|- Français : être un allié, être en alliance μάχη verbe 2nd sg pres imperat act doric aeolic contr |
Définition D | μάχη, ης, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a fight EN 2 : (earlier: a battle, conflict, hence) in the sphere of words, etc: strife, contention, quarrel. FR 1 : un combat FR 2 : (plus tôt: une bataille, un conflit, donc) dans le domaine des mots, etc.: conflits, conflits, querelles. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μάχη |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μάχη |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μάχη |
MULTI GREEK | lsj.gr # μάχη |
BAILLY | bailly # μάχη |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
μάχαι | nom,nominatif,féminin,pluriel | batailles | 2 |
μάχας | nom,accusatif,féminin,pluriel | batailles | 2 |
TOTAL | 4 |
2CORINTHIENS 7 5 EL RO FR TE
Καὶ γὰρ ἐλθόντων ἡμῶν εἰς Μακεδονίαν οὐδεμίαν ἔσχηκεν ἄνεσιν ἡ σὰρξ ἡμῶν ἀλλ᾽ ἐν παντὶ θλιβόμενοι· ἔξωθεν μάχαι,(nom,nominatif,féminin,pluriel) ἔσωθεν φόβοι.
Aussi car de ayants venus de nous envers Macédoine aucune a eu relaxation la chair de nous mais en à tout étants oppressés· du-dehors batailles, du-dedans effrois.
2TIMOTHEE 2 23 EL RO FR TE
τὰς δὲ μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις παραιτοῦ, εἰδὼς ὅτι γεννῶσιν μάχας·(nom,accusatif,féminin,pluriel)
les cependant folles et sans instructions recherches te demande à côté, ayant su en-ce-que engendrent batailles·
TITE 3 9 EL RO FR TE
μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔρεις καὶ μάχας(nom,accusatif,féminin,pluriel) νομικὰς περιΐστασο· εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι.
folles cependant recherches et généalogies et discordes et batailles légistes te dresse autour· sont car improfitables et vaines.
JACQUES 4 1 EL RO FR TE
Πόθεν πόλεμοι καὶ πόθεν μάχαι(nom,nominatif,féminin,pluriel) ἐν ὑμῖν; οὐκ ἐντεῦθεν, ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν;
D'où? guerres et d'où? batailles en à vous; non d'ici, du-sortant de les de plaisirs de vous de celles de se guerroyantes en soldat en à les à membres de vous;