ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ὀφειλέτηςΠΑΝΤΑὀφείλημα

ὀφειλή (opheilê)

dette, dettes, dette, dettes

MorphologieNom féminin
Origineὀφείλω ὀφείλημα
ὀφείλωdevoir
ὀφείλημαdébitation, débitations
Définition Adette, dû, débit
Définition Bὀφειλή de ὀφείλω, l'endettement, c-à-d (concrètement) une somme devait, au sens figuré, obligation, c-à-d devoir (conjugal) : dette, due.
Définition Cὀφειλέω : Anglais : to be due -|- Français : être due
ὀφειλήverbe 3rd sg imperf ind act doric aeolic poetic contr unaugmented

ὀφειλή : Anglais : debt -|- Français : dette
ὀφειλήnom sg féminin voc attic epic ionic
Définition Dὀφειλή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a debt
EN 2 : a debt, a duty, what is due.
FR 1 : une dette
FR 2 : une dette, un devoir, ce qui est dû.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ὀφειλή
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ὀφειλή
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ὀφειλή
MULTI GREEKlsj.gr # ὀφειλή
BAILLYbailly # ὀφειλή


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ὀφειλὴνnom,accusatif,féminin,singulierdette2
ὀφειλάςnom,accusatif,féminin,plurieldettes1
TOTAL3




MATTHIEU 18 32 EL RO FR TE
Τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ· δοῦλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) ἐκείνην ἀφῆκά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάς με·

Alors se ayant appelé auprès lui le Maître de lui dit à lui· mâle esclave méchant, toute la dette celle-là j'abandonnai à toi, puisque tu appelas à côté moi·


ROMAINS 13 7 EL RO FR TE
ἀπόδοτε πᾶσιν τὰς ὀφειλάς,(nom,accusatif,féminin,pluriel) τῷ τὸν φόρον τὸν φόρον, τῷ τὸ τέλος τὸ τέλος, τῷ τὸν φόβον τὸν φόβον, τῷ τὴν τιμὴν τὴν τιμήν.

redonnez à tous les dettes, à celui le impôt le impôt, à celui le achèvement le achèvement, à celui le effroi le effroi, à celui la valeur la valeur.


1CORINTHIENS 7 3 EL RO FR TE
τῇ γυναικὶ ὁ ἀνὴρ τὴν ὀφειλὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) ἀποδιδότω, ὁμοίως δὲ καὶ ἡ γυνὴ τῷ ἀνδρί.

à la à femme le homme la dette redonne, semblablement cependant aussi la femme à le à homme.