ἄτιμος (atimos)
sans valeur, sans valeurs
Morphologie | Adjectif |
Origine | ἄλφα (négatif) et τιμή |
ἄλφα | Alpha |
τιμή | valeur, valeurs, valeur, valeurs |
Définition A | méprisé, moins honorables, sans honneur, déshonoré bas, moindre estime |
Définition B | ἄτιμος de Α (comme une particule négative) et τιμή, (négativement) non honoré ou (positivement) déshonoré : méprisé, sans honneur, moins honorable (degré comparatif). |
Définition C | ἄτιμος : Anglais : unhonoured, dishonoured, -|- Français : non honoré, déshonoré, ἄτιμος adjectif sg masculin nom |
Définition D | ἄτιμος, ον : Adjectif EN 1 : without honor, dishonored EN 2 : without honor, despised. FR 1 : sans honneur, déshonoré FR 2 : sans honneur, méprisé. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἄτιμος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἄτιμος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἄτιμος |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἄτιμος |
BAILLY | bailly # ἄτιμος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἄτιμος | adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier | sans valeur | 2 |
ἄτιμοι | adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,pluriel | sans valeurs | 1 |
TOTAL | 3 |
MATTHIEU 13 57 EL RO FR TE
καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ.
et étaient scandalisé en à lui. le cependant Iésous dit à eux· non est prophète sans valeur si ne pas en à la à patrie et en à la à maison d'habitation de lui.
MARC 6 4 EL RO FR TE
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς συγγενέσιν αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ.
et disait à eux le Iésous en-ce-que non est prophète sans valeur si ne pas en à la à patrie de lui et en à les à congénitaux de lui et en à la à maison d'habitation de lui.
1CORINTHIENS 4 10 EL RO FR TE
ἡμεῖς μωροὶ διὰ Χριστόν, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστῷ· ἡμεῖς ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί· ὑμεῖς ἔνδοξοι, ἡμεῖς δὲ ἄτιμοι.(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,pluriel)
nous fous par le fait de Christ, vous cependant sensés en à Christ· nous infirmes, vous cependant tenaces· vous glorieux, nous cependant sans valeurs.