ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀτιμίαΠΑΝΤΑἀτιμόω

ἄτιμος (atimos)

sans valeur, sans valeurs

MorphologieAdjectif
Origineἄλφα (négatif) et τιμή
ἄλφαAlpha
τιμήvaleur, valeurs, valeur, valeurs
Définition Améprisé, moins honorables, sans honneur, déshonoré bas, moindre estime
Définition Bἄτιμος de Α (comme une particule négative) et τιμή, (négativement) non honoré ou (positivement) déshonoré : méprisé, sans honneur, moins honorable (degré comparatif).
Définition Cἄτιμος : Anglais : unhonoured, dishonoured, -|- Français : non honoré, déshonoré,
ἄτιμοςadjectif sg masculin nom
Définition Dἄτιμος, ον : Adjectif
EN 1 : without honor, dishonored
EN 2 : without honor, despised.
FR 1 : sans honneur, déshonoré
FR 2 : sans honneur, méprisé.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἄτιμος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἄτιμος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἄτιμος
MULTI GREEKlsj.gr # ἄτιμος
BAILLYbailly # ἄτιμος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἄτιμοςadjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singuliersans valeur2
ἄτιμοιadjectif-prédicatif,nominatif,masculin,plurielsans valeurs1
TOTAL3




MATTHIEU 13 57 EL RO FR TE
καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ.

et étaient scandalisé en à lui. le cependant Iésous dit à eux· non est prophète sans valeur si ne pas en à la à patrie et en à la à maison d'habitation de lui.


MARC 6 4 EL RO FR TE
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς συγγενέσιν αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ.

et disait à eux le Iésous en-ce-que non est prophète sans valeur si ne pas en à la à patrie de lui et en à les à congénitaux de lui et en à la à maison d'habitation de lui.


1CORINTHIENS 4 10 EL RO FR TE
ἡμεῖς μωροὶ διὰ Χριστόν, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστῷ· ἡμεῖς ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί· ὑμεῖς ἔνδοξοι, ἡμεῖς δὲ ἄτιμοι.(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,pluriel)

nous fous par le fait de Christ, vous cependant sensés en à Christ· nous infirmes, vous cependant tenaces· vous glorieux, nous cependant sans valeurs.