ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀνόμωςΠΑΝΤΑἀνόσιος

ἀνορθόω (anorthoô)

redresser droit

MorphologieVerbe
Origineἀνά et un dérivé de la base de ὀρθός
ἀνάde bas en haut
ὀρθόςdroit, droits, droite, droites
Définition Aredresser, se fortifier, se relever, se redresser. pour une personne déformée. élever de nouveau, reconstruire
Définition Bἀνορθόω de ἀνά et d'un dérivé de la base de ὀρθός, se redresser en haut : l'ascenseur (le jeu) en haut, faites directement.
Définition Cἀνορθόω : Anglais : set up again, restore, rebuild, -|- Français : reconstituer, restaurer, reconstruire,
ἀνορθόωverbe 1st sg pres subj act epic
Définition Dἀνορθόω : Verbe
EN 1 : to set upright, set straight again
EN 2 : I make upright (straight) again, rear again, restore.
FR 1 : se redresser, se redresser
FR 2 : Je remets en position verticale (droite), je remonte en arrière.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀνορθόω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀνορθόω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνορθόω
MULTI GREEKlsj.gr # ἀνορθόω
BAILLYbailly # ἀνορθόω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀνωρθώθηverbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulierfut redressé droit1
ἀνορθώσωverbe,indicatif,futur,actif,1e,singulierje redresserai droit1
ἀνορθώσατεverbe,impératif,aoriste,actif,2e,plurielredressez droit1
TOTAL3




LUC 13 13 EL RO FR TE
καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας· καὶ παραχρῆμα ἀνωρθώθη(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulier) καὶ ἐδόξαζεν τὸν θεόν.

et surposa à elle les mains· et instantanément fut redressé droit et glorifiait le Dieu.


ACTES 15 16 EL RO FR TE
μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυὶδ τὴν πεπτωκυῖαν καὶ τὰ κατεστραμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω(verbe,indicatif,futur,actif,1e,singulier) αὐτήν,

après ces-ci je tournerai de bas en haut et je réédifierai en maison la tente de Dauid celle ayante tombée et ces ayants étés catastrophés de elle je réédifierai en maison et je redresserai droit elle,


HEBREUX 12 12 EL RO FR TE
Διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε,(verbe,impératif,aoriste,actif,2e,pluriel)

Par le fait de cela les ayantes étées mises à côté mains et les ayants étés paralysés genoux redressez droit,