ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
συνοχήΠΑΝΤΑσυντέλεια

συντάσσω (syntassô)

ordonnancer avec

MorphologieVerbe
Origineσύν et τάσσω
σύνavec
τάσσωordonnancer
Définition Aordonnancer ensemble, mettre en ordre avec ou ensemble, arranger. constituer. prescrire, désigner, nommer, ordonner
Définition Bσυντάσσω de σύν et de τάσσω, arranger conjointement, c-à-d (au sens figuré) au direct : nommer.
Définition Cσυντάσσω : Anglais : put in order together -|- Français : mettre en ordre ensemble
συντάσσωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dσυντάσσω : Verbe
EN 1 : to arrange (together)
EN 2 : I arrange with, direct, appoint, prescribe, ordain.
FR 1 : organiser (ensemble)
FR 2 : J'arrange avec, dirige, nomme, prescrit, ordonne.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/συντάσσω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/συντάσσω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/συντάσσω
MULTI GREEKlsj.gr # συντάσσω
BAILLYbailly # συντάσσω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
συνέταξενverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulierordonnança avec2
συνέταξένverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulierordonnança avec1
TOTAL3




MATTHIEU 21 6 EL RO FR TE
πορευθέντες δὲ οἱ μαθηταὶ καὶ ποιήσαντες καθὼς συνέταξεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς

ayants étés allés cependant les disciples et ayants faits selon comme ordonnança avec à eux le Iésous


MATTHIEU 26 19 EL RO FR TE
καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

et firent les disciples comme ordonnança avec à eux le Iésous et préparèrent le pâque.


MATTHIEU 27 10 EL RO FR TE
καὶ ἔδωκαν αὐτὰ εἰς τὸν ἀγρὸν τοῦ κεραμέως, καθὰ συνέταξέν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) μοι κύριος.

et donnèrent eux envers le champ de le de potier, selon ce que ordonnança avec à moi Maître.