ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
σπόριμοςΠΑΝΤΑσπουδάζω

σπόρος (sporos)

semaille

MorphologieNom masculin
Origineσπείρω
σπείρωsemer
Définition Asemence, les semailles. la semence (utilisée dans les semailles)
Définition Bσπόρος de σπείρω, un éparpillement (de la graine), c-à-d montent en graine (concrètement) (comme semé) : graine (X semé).
Définition Cσπόρος : Anglais : sowing -|- Français : semis
σπόροςnom sg masculin nom
Définition Dσπόρος, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a sowing, seed (sown)
EN 2 : seed for sowing.
FR 1 : un semis, semence (semée)
FR 2 : graines pour semis.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/σπόρος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/σπόρος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/σπόρος
MULTI GREEKlsj.gr # σπόρος
BAILLYbailly # σπόρος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
σπόρονnom,accusatif,masculin,singuliersemaille4
σπόροςnom,nominatif,masculin,singuliersemaille2
TOTAL6




MARC 4 26 EL RO FR TE
Καὶ ἔλεγεν· οὕτως ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ὡς ἄνθρωπος βάλῃ τὸν σπόρον(nom,accusatif,masculin,singulier) ἐπὶ τῆς γῆς

Et disait· ainsi est la royauté de le de Dieu comme être humain que ait jeté le semaille sur de la de terre


MARC 4 27 EL RO FR TE
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος(nom,nominatif,masculin,singulier) βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.

et que dorme de haut en bas et que soit éveillé nuit et journée, et le semaille que germe et que se allonge comme non a su lui.


LUC 8 5 EL RO FR TE
ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι τὸν σπόρον(nom,accusatif,masculin,singulier) αὐτοῦ. καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδὸν καὶ κατεπατήθη, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατέφαγεν αὐτό.

sortit celui semant de ce semer le semaille de lui. et en à ce semer lui cequel certes tomba à côté la chemin et fut piétiné de haut en bas, et les volatiles de le de ciel mangea complètement lui.


LUC 8 11 EL RO FR TE
Ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή· ὁ σπόρος(nom,nominatif,masculin,singulier) ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.

Est cependant celle-ci la parabole· le semaille est le discours de le de Dieu.


2CORINTHIENS 9 10 EL RO FR TE
ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν σπόρον(nom,accusatif,masculin,singulier) τῷ σπείροντι καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσει καὶ πληθυνεῖ τὸν σπόρον(nom,accusatif,masculin,singulier) ὑμῶν καὶ αὐξήσει τὰ γενήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν.

celui cependant fournissant comme chorège au dessus semaille à celui à semant et pain envers consommation fournira comme chorège et multipliera le semaille de vous et croîtra les progénitures de la de justice de vous.