ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
σοῦΠΑΝΤΑΣουσάννα

σουδάριον (soydarion)

petit suaire, petits suaires

MorphologieNom neutre
OrigineD'origine latine
Définition Apetit suaire, mouchoir, serviette, un mouchoir. un tissu pour essuyer la transpiration du visage et pour nettoyer le nez et également utilisé pour emmailloter la tête d'un mort
Définition Bσουδάριον d'origine latine, un sudarium (le tissu de la sueur), c-à-d la serviette (pour essuyer la transpiration du visage ou attacher le visage d'un cadavre) : mouchoir, serviette.
Définition Cσουδάριον : Anglais : sudārium, towel, napkin, -|- Français : sudārium, serviette, serviette,
σουδάριονnom sg neut acc
Définition Dσουδάριον, ου, τό : Nom, Neuter
EN 1 : a handkerchief, a head cloth (for the dead)
EN 2 : a handkerchief, napkin.
FR 1 : un mouchoir, un couvre-chef (pour les morts)
FR 2 : un mouchoir, une serviette.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/σουδάριον
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/σουδάριον
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/σουδάριον
MULTI GREEKlsj.gr # σουδάριον
BAILLYbailly # σουδάριον


HellèneMorphologieTraductionRépétition
σουδαρίῳnom,datif,neutre,singulierà petit suaire2
σουδάριονnom,accusatif,neutre,singulierpetit suaire1
σουδάριαnom,accusatif,neutre,plurielpetits suaires1
TOTAL4




LUC 19 20 EL RO FR TE
καὶ ὁ ἕτερος ἦλθεν λέγων· κύριε, ἰδοὺ ἡ μνᾶ σου ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ·(nom,datif,neutre,singulier)

et le autre-différent vint disant· Maître, voici la mine de toi laquelle j'avais se couchante loin en à petit suaire·


JEAN 11 44 EL RO FR TE
ἐξῆλθεν ὁ τεθνηκὼς δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ σουδαρίῳ(nom,datif,neutre,singulier) περιεδέδετο. λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· λύσατε αὐτὸν καὶ ἄφετε αὐτὸν ὑπάγειν.

sortit celui ayant trépassé ayant été lié les pieds et les mains à sangles et la vue de lui à petit suaire avait été lié autour. dit à eux le Iésous· déliez lui et abandonnez lui diriger en arrière.


JEAN 20 7 EL RO FR TE
καὶ τὸ σουδάριον,(nom,accusatif,neutre,singulier) ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον.

et le petit suaire, cequel était sur de la de tête de lui, non avec de les de étoffes de lins se couchant mais séparément ayant été enroulé envers un lieu.


ACTES 19 12 EL RO FR TE
ὥστε καὶ ἐπὶ τοὺς ἀσθενοῦντας ἀποφέρεσθαι ἀπὸ τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ σουδάρια(nom,accusatif,neutre,pluriel) ἢ σιμικίνθια καὶ ἀπαλλάσσεσθαι ἀπ᾽ αὐτῶν τὰς νόσους, τά τε πνεύματα τὰ πονηρὰ ἐκπορεύεσθαι.

de sorte que aussi sur ceux étants infirmes être déporté au loin de le de peau de lui petits suaires ou jupons en ceinture très court et être débarrassé au loin de eux les maladies, les en outre souffles les méchants se aller au dehors.