ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
κατανύσσομαιΠΑΝΤΑκαταπατέω

καταξιόω (kataksioô)

tenir pour dignes totalement

MorphologieVerbe
Origineκατά ἀξιόω
κατάde haut en bas, contre, selon
ἀξιόωtenir pour digne, tenir pour dignes
Définition Atenir pour digne totalement, trouver digne totalement, [juger] digne de haut en bas
Définition Bκαταξιόω de κατά et de ἀξιόω, juger entièrement méritant : (courant alternatif-) comte noble.
Définition Cκαταξιόω : Anglais : deem worthy -|- Français : juger digne
καταξιόωverbe 1st sg pres subj act epic
Définition Dκαταξιόω : Verbe
EN 1 : to deem worthy
EN 2 : I deem (count) worthy.
FR 1 : juger digne
FR 2 : Je juge (compte) digne.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/καταξιόω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/καταξιόω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/καταξιόω
MULTI GREEKlsj.gr # καταξιόω
BAILLYbailly # καταξιόω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
καταξιωθέντεςverbe,participe,aoriste,passif,nominatif,masculin,plurielayants étés tenus pour dignes totalement1
κατηξιώθησανverbe,indicatif,aoriste,passif,3e,plurielfurent tenu pour dignes totalement1
καταξιωθῆναιverbe,infinitif,aoriste,passifêtre tenu pour dignes totalement1
TOTAL3




LUC 20 35 EL RO FR TE
οἱ δὲ καταξιωθέντες(verbe,participe,aoriste,passif,nominatif,masculin,pluriel) τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν καὶ τῆς ἀναστάσεως τῆς ἐκ νεκρῶν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται·

ceux cependant ayants étés tenus pour dignes totalement de le de ère de celui-là obtenir et de la de redressement de celle du-sortant de morts ni marient ni sont donnés en mariage·


ACTES 5 41 EL RO FR TE
Οἱ μὲν οὖν ἐπορεύοντο χαίροντες ἀπὸ προσώπου τοῦ συνεδρίου, ὅτι κατηξιώθησαν(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,pluriel) ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος ἀτιμασθῆναι,

Ceux certes donc se allaient étants de joie au loin de face de le de sanhédrin, en-ce-que furent tenu pour dignes totalement au-dessus de le de nom être dévalorisé,


2THESSALONICIENS 1 5 EL RO FR TE
ἔνδειγμα τῆς δικαίας κρίσεως τοῦ θεοῦ εἰς τὸ καταξιωθῆναι(verbe,infinitif,aoriste,passif) ὑμᾶς τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ, ὑπὲρ ἧς καὶ πάσχετε,

preuve de la de juste de jugement de le de Dieu envers ce être tenu pour dignes totalement vous de la de royauté de le de Dieu, au-dessus de laquelle aussi vous souffrez,