ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐντρέφωΠΑΝΤΑἐντροπή

ἔντρομος (entromos)

tremblant au dedans

MorphologieAdjectif
Origineἐν et τρόμος
ἐνen
τρόμοςtremblement
Définition Atremblant dans, tremblant, terrifié
Définition Bἔντρομος de ἐν et de τρόμος, terrifié : X tremblement de terre, X a tremblé.
Définition Cἔντρομος : Anglais : trembling, -|- Français : tremblant,
ἔντρομοςadjectif sg féminin nom
Définition Dἔντρομος, ον : Adjectif
EN 1 : terrified
EN 2 : trembling with fear, terrified.
FR 1 : terrifié
FR 2 : tremblant de peur, terrifié.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἔντρομος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἔντρομος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἔντρομος
MULTI GREEKlsj.gr # ἔντρομος
BAILLYbailly # ἔντρομος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἔντρομοςadjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singuliertremblant au dedans2
ἔντρομοςadjectif-substantif,nominatif,masculin,singuliertremblant au dedans1
TOTAL3




ACTES 7 32 EL RO FR TE
ἐγὼ ὁ θεὸς τῶν πατέρων σου, ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ. ἔντρομος(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) δὲ γενόμενος Μωϋσῆς οὐκ ἐτόλμα κατανοῆσαι.

moi le Dieu de les de pères de toi, le Dieu de Abraam et de Isaak et de Iakob. tremblant au dedans cependant se ayant devenu Môusês non osait intelliger complètement.


ACTES 16 29 EL RO FR TE
αἰτήσας δὲ φῶτα εἰσεπήδησεν καὶ ἔντρομος(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) γενόμενος προσέπεσεν τῷ Παύλῳ καὶ [τῷ] Σιλᾷ

ayant demandé cependant lumières sauta dans et tremblant au dedans se ayant devenu tomba vers à le à Paulus et [à le] à Silas


HEBREUX 12 21 EL RO FR TE
καί, οὕτως φοβερὸν ἦν τὸ φανταζόμενον, Μωϋσῆς εἶπεν· ἔκφοβός εἰμι καὶ ἔντρομος.(adjectif-substantif,nominatif,masculin,singulier)

et, ainsi effrayant était ce étant mis à luminer, Môusês dit· effrayé au dehors je suis et tremblant au dedans.