ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἔντρομοςΠΑΝΤΑἐντρυφάω

ἐντροπή (entropê)

tournure intérieure

MorphologieNom féminin
Origineἐντρέπω , ἐν (dedans) + τροπή (tour)
ἐντρέπωtourner intérieurement
ἐνen
τροπήtournure
Définition Atournure au dedans, entropie, confusion, honte, révérence . l'action de la réflexion et du changement à l'intérieur
Définition Bἐντροπή de ἐντρέπω, confusion : honte.
Définition Cἐντροπή : Anglais : turning towards -|- Français : se tournant vers
ἐντροπήnom sg féminin voc attic epic ionic
Définition Dἐντροπή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : respect, shame
EN 2 : shame.
FR 1 : respect, honte
FR 2 : la honte.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐντροπή
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐντροπή
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐντροπή
MULTI GREEKlsj.gr # ἐντροπή
BAILLYbailly # ἐντροπή


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐντροπὴνnom,accusatif,féminin,singuliertournure intérieure2
TOTAL2




1CORINTHIENS 6 5 EL RO FR TE
πρὸς ἐντροπὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφός, ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ;

vers tournure intérieure à vous je dis. ainsi non a dans en à vous aucun sage, lequel se pourra juger à travers de bas en haut au milieu de le de frère de lui;


1CORINTHIENS 15 34 EL RO FR TE
ἐκνήψατε δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε, ἀγνωσίαν γὰρ θεοῦ τινες ἔχουσιν, πρὸς ἐντροπὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) ὑμῖν λαλῶ.

soyez sobres à l'excès justement et ne pas fautez, inconnaissance car de Dieu des quelconques ont, vers tournure intérieure à vous je bavarde.