ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἔσχατοςΠΑΝΤΑἔσω

ἐσχάτως (eschatôs)

dernièrement

MorphologieAdverbe
Origineἔσχατος
ἔσχατοςdernier, derniers, dernière, dernières
Définition Adernièrement, finalement, extrême, être dans les derniers sursauts, à l'article de la mort
Définition BAdverbe de ἐσχάτως de ἔσχατος, finalement, c-à-d (avec ἔχω) à l'extrémité de vie : point de mort.
Définition Cἔσχατος : Anglais : farthest, uttermost, extreme, -|- Français : le plus éloigné, le plus extrême, l'extrême,
ἐσχάτωςadjectif pl masculin acc doric
Définition Dἐσχάτως : Adverbe, Superlative
EN 1 : extremely
EN 2 : extremely, utterly; to be at the extremity, to be in extremis, to be at the last grasp.
FR 1 : extrêmement
FR 2 : extrêmement, tout à fait; être à l'extrémité, être in extremis, être à la dernière prise.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐσχάτως
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐσχάτως
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐσχάτως
MULTI GREEKlsj.gr # ἐσχάτως
BAILLYbailly # ἐσχάτως


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐσχάτωςadverbedernièrement1
ἔσχατονadverbedernièrement3
TOTAL4




MARC 5 23 EL RO FR TE
καὶ παρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως(adverbe) ἔχει, ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ ἵνα σωθῇ καὶ ζήσῃ.

et appelle à côté lui nombreux disant en-ce-que le petite fille de moi dernièrement a, afin que ayant venu que tu aies surposé les mains à elle afin que que ait été sauvé et que ait vécu.


MARC 12 6 EL RO FR TE
ἔτι ἕνα εἶχεν υἱὸν ἀγαπητόν· ἀπέστειλεν αὐτὸν ἔσχατον(adverbe) πρὸς αὐτοὺς λέγων ὅτι ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου.

encore un avait fils aimé· envoya lui dernièrement vers eux disant en-ce-que seront tourné intérieurement le fils de moi.


MARC 12 22 EL RO FR TE
καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἔσχατον(adverbe) πάντων καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν.

et les sept non abandonnèrent semence. dernièrement de tous aussi la femme détrépassa.


1CORINTHIENS 15 8 EL RO FR TE
ἔσχατον(adverbe) δὲ πάντων ὡσπερεὶ τῷ ἐκτρώματι ὤφθη κἀμοί.

dernièrement cependant de tous comme certes si à le à avorton fut vu à et moi.