σχεδόν (schedon)
presque
Morphologie | Adverbe |
Origine | Neutre d'un dérivé présumé d'une variante de ἔχω comme adverbe |
ἔχω | avoir |
Définition A | presque, proche, près de. très proche, presque |
Définition B | σχεδόν neutre d'un dérivé supposé du remplaçant de ἔχω comme l'adverbe, presque, c-à-d presque : presque. |
Définition C | σχεδόν : Anglais : near, hard by -|- Français : près, dur par σχεδόν adverbe indeclform |
Définition D | σχεδόν : Adverbe EN 1 : near, nearly EN 2 : nearly, almost. FR 1 : près, presque FR 2 : presque pratiquement. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/σχεδόν |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/σχεδόν |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/σχεδόν |
MULTI GREEK | lsj.gr # σχεδόν |
BAILLY | bailly # σχεδόν |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
σχεδὸν | adverbe | presque | 3 |
TOTAL | 3 |
ACTES 13 44 EL RO FR TE
Τῷ δὲ ἐρχομένῳ σαββάτῳ σχεδὸν(adverbe) πᾶσα ἡ πόλις συνήχθη ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ κυρίου.
à Le cependant à se venant à sabbat presque toute la cité fut mené ensemble écouter le discours de le de Maître.
ACTES 19 26 EL RO FR TE
καὶ θεωρεῖτε καὶ ἀκούετε ὅτι οὐ μόνον Ἐφέσου ἀλλὰ σχεδὸν(adverbe) πάσης τῆς Ἀσίας ὁ Παῦλος οὗτος πείσας μετέστησεν ἱκανὸν ὄχλον λέγων ὅτι οὐκ εἰσὶν θεοὶ οἱ διὰ χειρῶν γινόμενοι.
et vous observez et vous écoutez en-ce-que non seulement de Éphèse mais presque de toute de la de Asie le Paulus celui-ci ayant persuadé déplaça suffisant foule disant en-ce-que non sont dieux ceux par de mains se devenants.
HEBREUX 9 22 EL RO FR TE
καὶ σχεδὸν(adverbe) ἐν αἵματι πάντα καθαρίζεται κατὰ τὸν νόμον καὶ χωρὶς αἱματεκχυσίας οὐ γίνεται ἄφεσις.
et presque en à sang tous est purifié selon le loi et séparément de effusion de sang non se devient abandon.