ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
συγκινέωΠΑΝΤΑσυγκληρονόμος

συγκλείω (sygkleiô)

fermer à clef ensemble

MorphologieVerbe
Origineσύν et κλείω
σύνavec
κλείωfermer à clef
Définition Afermer ensemble, enfermer ensemble, enclore. d'un banc de poissons dans un filet. renfermer de tous côtés, fermer complètement
Définition Bσυγκλείω de σύν et de κλείω, se fermer ensemble, c-à-d inclure ou (au sens figuré) s'embrasser dans une soumission commune à : concluez, joignez, taisez-vous.
Définition Cσυγκλείω : Anglais : shut -|- Français : fermer
συγκλείωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dσυγκλείω : Verbe
EN 1 : to shut together, enclose
EN 2 : I enclose, shut in, make subject to.
FR 1 : se fermer, enfermer
FR 2 : J'enferme, enferme, soumets à.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/συγκλείω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/συγκλείω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/συγκλείω
MULTI GREEKlsj.gr # συγκλείω
BAILLYbailly # συγκλείω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
συνέκλεισανverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,plurielfermèrent à clef ensemble1
συνέκλεισενverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulierferma à clef ensemble2
συγκλειόμενοιverbe,participe,présent,passif,nominatif,masculin,plurielétants fermés à clef ensemble1
TOTAL4




LUC 5 6 EL RO FR TE
καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) πλῆθος ἰχθύων πολύ, διερρήσσετο δὲ τὰ δίκτυα αὐτῶν.

et ce-ci ayants faits fermèrent à clef ensemble multitude de poissons nombreux, était fracassé à travers cependant les filets de eux.


ROMAINS 11 32 EL RO FR TE
συνέκλεισεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) γὰρ ὁ θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν, ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ.

ferma à clef ensemble car le Dieu ceux tous envers désobéissance, afin que ceux tous que ait fait miséricorde.


GALATES 3 22 EL RO FR TE
ἀλλὰ συνέκλεισεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) ἡ γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν, ἵνα ἡ ἐπαγγελία ἐκ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ δοθῇ τοῖς πιστεύουσιν.

mais ferma à clef ensemble la graphe ces tous sous faute, afin que la promesse du-sortant de croyance de Iésous de Christ que ait été donné à ceux à croyants.


GALATES 3 23 EL RO FR TE
Πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα συγκλειόμενοι(verbe,participe,présent,passif,nominatif,masculin,pluriel) εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι,

D'avant de ce cependant venir la croyance sous loi nous étions regardé au-devant étants fermés à clef ensemble envers la imminante croyance être découvert,