νομοδιδάσκαλος (nomodidaskalos)
enseignant légiste, enseignants légistes
Morphologie | Nom masculin |
Origine | νόμος et διδάσκαλος |
νόμος | loi, lois |
διδάσκαλος | enseignant, enseignants |
Définition A | enseignant de loi, un enseignant et interprète de la loi parmi les Juifs. de ceux qui, parmi les Chrétiens défendaient et étaient des interprètes de la loi Mosaïque |
Définition B | νομοδιδάσκαλος de νόμος et de διδάσκαλος, un expounder de la loi (juive), c-à-d un Rabbin : docteur (enseignant) de la loi. |
Définition C | νομοδιδάσκαλος : Anglais : teacher of the law, -|- Français : professeur de droit, νομοδιδάσκαλος nom sg masculin nom |
Définition D | νομοδιδάσκαλος, ου, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : a teacher of the law EN 2 : a teacher and interpreter of the Mosaic Law. FR 1 : professeur de droit FR 2 : professeur et interprète de la loi mosaïque. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/νομοδιδάσκαλος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/νομοδιδάσκαλος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/νομοδιδάσκαλος |
MULTI GREEK | lsj.gr # νομοδιδάσκαλος |
BAILLY | bailly # νομοδιδάσκαλος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
νομοδιδάσκαλοι | nom,nominatif,masculin,pluriel | enseignants légistes | 2 |
νομοδιδάσκαλος | nom,nominatif,masculin,singulier | enseignant légiste | 1 |
TOTAL | 3 |
LUC 5 17 EL RO FR TE
Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν καὶ αὐτὸς ἦν διδάσκων, καὶ ἦσαν καθήμενοι Φαρισαῖοι καὶ νομοδιδάσκαλοι(nom,nominatif,masculin,pluriel) οἳ ἦσαν ἐληλυθότες ἐκ πάσης κώμης τῆς Γαλιλαίας καὶ Ἰουδαίας καὶ Ἰερουσαλήμ· καὶ δύναμις κυρίου ἦν εἰς τὸ ἰᾶσθαι αὐτόν.
Et se devint en à une de les de journées et lui était enseignant, et étaient étants assis Pharisiens et enseignants légistes lesquels étaient ayants venus du-sortant de toute de village de la de Galilée et de Ioudaia et de Ierousalem· et puissance de Maître était envers ce se guérir lui.
ACTES 5 34 EL RO FR TE
ἀναστὰς δέ τις ἐν τῷ συνεδρίῳ Φαρισαῖος ὀνόματι Γαμαλιήλ, νομοδιδάσκαλος(nom,nominatif,masculin,singulier) τίμιος παντὶ τῷ λαῷ, ἐκέλευσεν ἔξω βραχὺ τοὺς ἀνθρώπους ποιῆσαι
ayant redressé cependant un quelconque en à le à sanhédrin Pharisien à nom Gamaliel, enseignant légiste de valeur à tout à le à peuple, ordonna dehors court les êtres humains faire
1TIMOTHEE 1 7 EL RO FR TE
θέλοντες εἶναι νομοδιδάσκαλοι,(nom,nominatif,masculin,pluriel) μὴ νοοῦντες μήτε ἃ λέγουσιν μήτε περὶ τίνων διαβεβαιοῦνται.
voulants être enseignants légistes, ne pas intelligeants ni en outre cesquels disent ni en outre autour de quels se affirment au travers.