ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
καυσόωΠΑΝΤΑκαυτηριάζω

καύσων (kaysôn)

canicule

MorphologieNom masculin
Origineκαυσόω
καυσόωembraser
Définition Acanicule, une chaleur brûlante. du soleil. Eurus, vent d'est, ou du midi, très sec et très chaud, desséchant tout
Définition Bκαύσων de καυσόω, un regard furieux : (brûlage) de la chaleur.
Définition Cκαίω : Anglais : kindle -|- Français : allumer
καύσωνparticule sg fut act masculin nom

καύσων : Anglais : burning heat, summer heat, -|- Français : chaleur brûlante, chaleur estivale,
καύσωνnom sg masculin voc

καῦσος : Anglais : causus -|- Français : causus
καύσωνnom pl masculin gen

καῦσος : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
καύσωνnom pl masculin gen

καυσόω : Anglais : heat -|- Français : Chaleur
καύσωνverbe pres inf act doric
Définition Dκαύσων, ῶνος, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : burning heat
EN 2 : a scorching heat, hot wind.
FR 1 : chaleur écrasante
FR 2 : une chaleur torride, un vent chaud.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/καύσων
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/καύσων
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/καύσων
MULTI GREEKlsj.gr # καύσων
BAILLYbailly # καύσων


HellèneMorphologieTraductionRépétition
καύσωναnom,accusatif,masculin,singuliercanicule1
καύσωνnom,nominatif,masculin,singuliercanicule1
καύσωνιnom,datif,masculin,singulierà canicule1
TOTAL3




MATTHIEU 20 12 EL RO FR TE
λέγοντες· οὗτοι οἱ ἔσχατοι μίαν ὥραν ἐποίησαν, καὶ ἴσους ἡμῖν αὐτοὺς ἐποίησας τοῖς βαστάσασιν τὸ βάρος τῆς ἡμέρας καὶ τὸν καύσωνα.(nom,accusatif,masculin,singulier)

disants· ceux-ci les derniers une heure firent, et égaux à nous eux tu fis à ceux à ayants mis en charge le poids de la de journée et le canicule.


LUC 12 55 EL RO FR TE
καὶ ὅταν νότον πνέοντα, λέγετε ὅτι καύσων(nom,nominatif,masculin,singulier) ἔσται, καὶ γίνεται.

et lorsque le cas échéant sud soufflant, vous dites en-ce-que canicule se sera, et se devient.


JACQUES 1 11 EL RO FR TE
ἀνέτειλεν γὰρ ὁ ἥλιος σὺν τῷ καύσωνι(nom,datif,masculin,singulier) καὶ ἐξήρανεν τὸν χόρτον, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν, καὶ ἡ εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἀπώλετο· οὕτως καὶ ὁ πλούσιος ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ μαρανθήσεται.

leva de bas en haut car le soleil avec à le à canicule et sécha le herbe, et le fleur de lui tomba dehors, et la beauté de le de face de lui se dépérit· ainsi aussi le riche en à les à démarches de lui sera fané.