ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
καῦσιςΠΑΝΤΑκαύσων

καυσόω (kaysoô)

embraser

MorphologieVerbe
Origineκαῦσις
καῦσιςbrûlage
Définition Aembraser,embrasés, brûler, mettre le feu à, embraser. souffrir d'une brûlante fièvre, être desséché par la fièvre
Définition Bκαυσόω de καῦσις, mettre le feu : chaleur fervente.
Définition Cκαυσόω : Anglais : heat -|- Français : Chaleur
καυσόωverbe 1st sg pres subj act epic
Définition Dκαυσόω : Verbe
EN 1 : to burn with great heat
EN 2 : I burn with great heat.
FR 1 : brûler avec beaucoup de chaleur
FR 2 : Je brûle avec beaucoup de chaleur.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/καυσόω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/καυσόω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/καυσόω
MULTI GREEKlsj.gr # καυσόω
BAILLYbailly # καυσόω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
καυσούμεναverbe,participe,présent,passif,nominatif,neutre,plurielétants embrasés2
TOTAL2




2PIERRE 3 10 EL RO FR TE
Ἥξει δὲ ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται, στοιχεῖα δὲ καυσούμενα(verbe,participe,présent,passif,nominatif,neutre,pluriel) λυθήσεται, καὶ γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα εὑρεθήσεται λυόμενα.

Surgira cependant journée de Maître comme voleur en à laquelle les cieux avec un fort bruit se passeront à côté, éléments cependant étants embrasés sera délié, et terre et les en à elle travaux sera trouvé étants déliés.


2PIERRE 3 12 EL RO FR TE
προσδοκῶντας καὶ σπεύδοντας τὴν παρουσίαν τῆς τοῦ θεοῦ ἡμέρας δι᾽ ἣν οὐρανοὶ πυρούμενοι λυθήσονται καὶ στοιχεῖα καυσούμενα(verbe,participe,présent,passif,nominatif,neutre,pluriel) τήκεται.

attendants et hâtants la présence de la de le de Dieu de journée par le fait de laquelle cieux étants brûlés au feu seront délié et éléments étants embrasés est liquéfié.