ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
καταστολήΠΑΝΤΑκαταστρηνιάω

καταστρέφω (katastrephô)

catastropher

MorphologieVerbe
Origineκατά et στρέφω
κατάde haut en bas, contre, selon
στρέφωtourner
Définition Acatastropher, tourner de haut en bas, retourner. le sol avec une charrue. renverser, jeter à terre
Définition Bκαταστρέφω de κατά et de στρέφω, basculer, c-à-d bouleverser : renversement.
Définition Cκαταστρέφω : Anglais : turn down, trample on -|- Français : baisser, piétiner
καταστρέφωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dκαταστρέφω : Verbe
EN 1 : to overturn
EN 2 : I overturn, overthrow.
FR 1 : renverser
FR 2 : Je renverse, renverse.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/καταστρέφω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/καταστρέφω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/καταστρέφω
MULTI GREEKlsj.gr # καταστρέφω
BAILLYbailly # καταστρέφω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
κατέστρεψενverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singuliercatastropha2
κατεστραμμέναverbe,participe,parfait,passif,accusatif,neutre,plurielayants étés catastrophés1
TOTAL3




MATTHIEU 21 12 EL RO FR TE
Καὶ εἰσῆλθεν Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν καὶ ἐξέβαλεν πάντας τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν κατέστρεψεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστεράς,

Et vint à l'intérieur Iésous envers le sanctuaire et éjecta tous ceux troquants et achetants à l'agora en à le à sanctuaire, et les tables de les de changeurs de pièces catastropha et les sièges de ceux de troquants les colombes,


MARC 11 15 EL RO FR TE
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἱεροσόλυμα. Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν,(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier)

Et se viennent envers Ierosolymas. Et ayant venu à l'intérieur envers le sanctuaire se origina éjecter ceux troquants et ceux achetants à l'agora en à le à sanctuaire, et les tables de les de changeurs de pièces et les sièges de ceux de troquants les colombes catastropha,


ACTES 15 16 EL RO FR TE
μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυὶδ τὴν πεπτωκυῖαν καὶ τὰ κατεστραμμένα(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,neutre,pluriel) αὐτῆς ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω αὐτήν,

après ces-ci je tournerai de bas en haut et je réédifierai en maison la tente de Dauid celle ayante tombée et ces ayants étés catastrophés de elle je réédifierai en maison et je redresserai droit elle,