καταστρηνιάω (katastrêniaô)
jouir de volupté contre
| Morphologie | Verbe |
| Origine | κατά et στρηνιάω |
| κατά | de haut en bas, contre, selon |
| στρηνιάω | jouir de volupté |
| Définition A | jouir de haut en bas, ressentir les pulsions du désir sexuel |
| Définition B | καταστρηνιάω de κατά et de στρηνιάω, devenir voluptueux contre : commencez à cirer impudique contre. |
| Définition C | καταστρηνιάω : Anglais : behave wantonly towards -|- Français : se comporter sans scrupule καταστρηνιάω verbe 1st sg pres ind act parad_form |
| Définition D | καταστρηνιάω : Verbe EN 1 : to become wanton against EN 2 : I grow wanton towards. FR 1 : devenir sans scrupule FR 2 : Je deviens insensé. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/καταστρηνιάω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/καταστρηνιάω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/καταστρηνιάω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # καταστρηνιάω |
| BAILLY | bailly # καταστρηνιάω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| καταστρηνιάσωσιν | verbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,pluriel | que aient joui de volupté contre | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1TIMOTHEE 5 11 EL RO FR TE
νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ· ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσιν(verbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,pluriel) τοῦ Χριστοῦ, γαμεῖν θέλουσιν
plus jeunes cependant veuves te demande à côté· lorsque le cas échéant car que aient joui de volupté contre de le de Christ, marier veulent