ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
κατάλοιποςΠΑΝΤΑκαταλύω

κατάλυμα (katalyma)

salle de déliage

MorphologieNom neutre
Origineκαταλύω
καταλύωdélier vers le bas
Définition Alieu de réfection, une auberge, un lieu pour loger. une salle à manger
Définition Bκατάλυμα de καταλύω, correctement, une dissolution (le fait de se désagréger d'un voyage), c-à-d (implicitement) un endroit du logement : guestchamber, auberge.
Définition Cκατάλυμα : Anglais : lodging -|- Français : hébergement
κατάλυμαnom sg neut voc
Définition Dκατάλυμα, ατος, τό : Nom, Neuter
EN 1 : a lodging place
EN 2 : an inn, lodging-place.
FR 1 : un lieu d'hébergement
FR 2 : une auberge, gîte.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/κατάλυμα
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/κατάλυμα
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/κατάλυμα
MULTI GREEKlsj.gr # κατάλυμα
BAILLYbailly # κατάλυμα


HellèneMorphologieTraductionRépétition
κατάλυμάnom,nominatif,neutre,singuliersalle de déliage1
καταλύματιnom,datif,neutre,singulierà salle de déliage1
κατάλυμαnom,nominatif,neutre,singuliersalle de déliage1
TOTAL3




MARC 14 14 EL RO FR TE
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι ὁ διδάσκαλος λέγει· ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμά(nom,nominatif,neutre,singulier) μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

et là où si le cas échéant que ait venu à l'intérieur dites à le à despote de maison en-ce-que le enseignant dit· où? est le salle de déliage de moi là où le pâque avec de les de disciples de moi que j'aie mangé;


LUC 2 7 EL RO FR TE
καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.(nom,datif,neutre,singulier)

et enfanta le fils de elle le premier-enfanté, et enveloppa de bandes lui et réclina lui en à crèche, parce que non était à eux lieu en à le à salle de déliage.


LUC 22 11 EL RO FR TE
καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας· λέγει σοι ὁ διδάσκαλος· ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα(nom,nominatif,neutre,singulier) ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

et vous direz à le à despote de maison de la de maison d'habitation· dit à toi le enseignant· où? est le salle de déliage là où le pâque avec de les de disciples de moi que j'aie mangé;