ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
εὐεργέτηςΠΑΝΤΑεὐθέως

εὔθετος (eythetos)

bien placé, bien placés, bien placée, bien placées

MorphologieAdjectif
Origineεὖ et d'un dérivé de τίθημι
εὖbien
τίθημιposer
Définition Abien placé, bien placé, convenable, propre à utile
Définition Bεὔθετος de εὖ et d'un dérivé de τίθημι, bien placé, c-à-d appropriez-vous (au sens figuré) : allez, rencontrez-vous.
Définition Cεὔθετος : Anglais : well-arranged, conveniently placed -|- Français : bien agencé, bien placé
εὔθετοςadjectif sg féminin nom
Définition Dεὔθετος, ον : Adjectif
EN 1 : well-placed, ready for use
EN 2 : suitable, fit, useful.
FR 1 : bien placé, prêt à l'emploi
FR 2 : adapté, en forme, utile.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/εὔθετος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/εὔθετος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/εὔθετος
MULTI GREEKlsj.gr # εὔθετος
BAILLYbailly # εὔθετος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
εὔθετόςadjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulierbien placé1
εὔθετόνadjectif-prédicatif,nominatif,neutre,singulierbien placé1
εὔθετονadjectif,accusatif,féminin,singulierbien placée1
TOTAL3




LUC 9 62 EL RO FR TE
εἶπεν δὲ [πρὸς αὐτὸν] ὁ Ἰησοῦς· οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπ᾽ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) ἐστιν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.

dit cependant [vers lui] le Iésous· aucun ayant surjeté la main de lui sur araire et regardant envers ces derrière bien placé est à la à royauté de le de Dieu.


LUC 14 35 EL RO FR TE
οὔτε εἰς γῆν οὔτε εἰς κοπρίαν εὔθετόν(adjectif-prédicatif,nominatif,neutre,singulier) ἐστιν, ἔξω βάλλουσιν αὐτό. ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

ni envers terre ni envers fumier d'excrément bien placé est, dehors jettent lui. celui ayant oreilles écouter écoute.


HEBREUX 6 7 EL RO FR TE
γῆ γὰρ ἡ πιοῦσα τὸν ἐπ᾽ αὐτῆς ἐρχόμενον πολλάκις ὑετὸν καὶ τίκτουσα βοτάνην εὔθετον(adjectif,accusatif,féminin,singulier) ἐκείνοις δι᾽ οὓς καὶ γεωργεῖται, μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπὸ τοῦ θεοῦ·

terre car celle ayante bue le sur de elle se venant nombreuses-fois pluie et enfantante pâture bien placée à ceux-là par le fait de lesquels aussi est cultivé, prend avec au-delà de éloge au loin de le de Dieu·