ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἸουνιᾶςΠΑΝΤΑἱππεύς

Ἰοῦστος (Ioystos)

Ioustus

MorphologieNom propre masculin
OrigineD'origine latine iustus(juste)
Définition AIoustos, Ioustus, Justus, Justus = "juste" un surnom de Joseph, appelé Barsabbas. Actes 1:23 un Chrétien à Corinthe, chez qui Paul logea . Actes 18:7 un surnom de Jésus, un ami de Paul. Colossiens 4.11
Définition BἸοῦστος d'origine latine ("juste"), Justus, le nom de trois chrétien : Justus.
Définition DἸοῦστος, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : Justus, the name of three Christians
EN 2 : Justus, (a) a surname of Joseph Barsabbas, one of the two nominated to fill Judas' place as apostle, (b) Titius Justus, a Corinthian Christian, (c) surname of Jesus, a Christian with Paul in Rome.
FR 1 : Justus, le nom de trois chrétiens
FR 2 : Justus, (a) un nom de famille de Joseph Barsabbas, l'un des deux nommés pour occuper la place d'apôtre de Judas, (b) Titius Justus, un chrétien corinthien, (c) le nom de famille de Jésus, un chrétien avec Paul à Rome.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/Ἰοῦστος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/Ἰοῦστος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/Ἰοῦστος
MULTI GREEKlsj.gr # Ἰοῦστος
BAILLYbailly # Ἰοῦστος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἰοῦστοςnom,nominatif,masculin,singulierioustus2
ἰούστουnom,génitif,masculin,singulierde ioustus1
TOTAL3




ACTES 1 23 EL RO FR TE
Καὶ ἔστησαν δύο, Ἰωσὴφ τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν ὃς ἐπεκλήθη Ἰοῦστος,(nom,nominatif,masculin,singulier) καὶ Μαθθίαν.

Et dressèrent deux, Ioseph celui étant appelé Bar-Sabbas lequel fut surnommé Ioustus, et Matthias.


ACTES 18 7 EL RO FR TE
καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν εἰσῆλθεν εἰς οἰκίαν τινὸς ὀνόματι Τιτίου Ἰούστου(nom,génitif,masculin,singulier) σεβομένου τὸν θεόν, οὗ ἡ οἰκία ἦν συνομοροῦσα τῇ συναγωγῇ.

et ayant dépassé de là vint à l'intérieur envers maison d'habitation de un quelconque à nom de Titius de Ioustus de se vénérant le Dieu, de lequel la maison d'habitation était étante limitrophe avec à la à synagogue.


COLOSSIENS 4 11 EL RO FR TE
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος,(nom,nominatif,masculin,singulier) οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς, οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία.

et Iésous celui étant dit Ioustus, ceux étants du-sortant de circoncision, ceux-ci seuls co-travailleurs envers la royauté de le de Dieu, lesquels des quelconques furent devenu à moi exhortation.