ἀποσυνάγωγος (aposynagôgos)
exclu de synagogue, exclus des synagogues
Morphologie | Adjectif |
Origine | ἀπό et συναγωγή |
ἀπό | au loin |
συναγωγή | synagogue, synagogues, synagogue, synagogues |
Définition A | au loin de la synagogue, hors synagogue, exclu de l'assemblée des Israélites, excommunié |
Définition B | ἀποσυνάγωγος de ἀπό et de συναγωγή, excommuniqué : (mis) de la synagogue (-s). |
Définition C | ἀποσυνάγωγος : Anglais : expelled from the synagogue, -|- Français : expulsé de la synagogue, ἀποσυνάγωγος adjectif sg masculin nom |
Définition D | ἀποσυνάγωγος, ον : Adjectif EN 1 : expelled from the congregation EN 2 : away from the synagogue, expelled from the synagogue, excommunicated. FR 1 : expulsé de la congrégation FR 2 : loin de la synagogue, expulsé de la synagogue, excommunié. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀποσυνάγωγος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀποσυνάγωγος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποσυνάγωγος |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀποσυνάγωγος |
BAILLY | bailly # ἀποσυνάγωγος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀποσυνάγωγος | adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier | exclu de synagogue | 1 |
ἀποσυνάγωγοι | adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,pluriel | exclus des synagogues | 1 |
ἀποσυναγώγους | adjectif-substantif,accusatif,masculin,pluriel | exclus des synagogues | 1 |
TOTAL | 3 |
JEAN 9 22 EL RO FR TE
ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ χριστόν, ἀποσυνάγωγος(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) γένηται.
ces-ci dirent les parents de lui en-ce-que se effrayaient les Ioudaiens· déjà car s'avaient posé ensemble les Ioudaiens afin que si le cas échéant un quelconque lui que ait avoué Christ, exclu de synagogue que s'ait devenu.
JEAN 12 42 EL RO FR TE
ὅμως μέντοι καὶ ἐκ τῶν ἀρχόντων πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς Φαρισαίους οὐχ ὡμολόγουν ἵνα μὴ ἀποσυνάγωγοι(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,pluriel) γένωνται·
pourtant néanmoins aussi du-sortant de les de chefs nombreux crurent envers lui, mais par le fait de les Pharisiens non avouaient afin que ne pas exclus des synagogues que s'aient devenu·
JEAN 16 2 EL RO FR TE
ἀποσυναγώγους(adjectif-substantif,accusatif,masculin,pluriel) ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ θεῷ.
exclus des synagogues feront vous· mais se vient heure afin que tout celui ayant tué vous que ait estimé adoration apporter à le à Dieu.