ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀποστυγέωΠΑΝΤΑἀποτάσσομαι

ἀποσυνάγωγος (aposynagôgos)

exclu de synagogue, exclus des synagogues

MorphologieAdjectif
Origineἀπό et συναγωγή
ἀπόau loin
συναγωγήsynagogue, synagogues, synagogue, synagogues
Définition Aau loin de la synagogue, hors synagogue, exclu de l'assemblée des Israélites, excommunié
Définition Bἀποσυνάγωγος de ἀπό et de συναγωγή, excommuniqué : (mis) de la synagogue (-s).
Définition Cἀποσυνάγωγος : Anglais : expelled from the synagogue, -|- Français : expulsé de la synagogue,
ἀποσυνάγωγοςadjectif sg masculin nom
Définition Dἀποσυνάγωγος, ον : Adjectif
EN 1 : expelled from the congregation
EN 2 : away from the synagogue, expelled from the synagogue, excommunicated.
FR 1 : expulsé de la congrégation
FR 2 : loin de la synagogue, expulsé de la synagogue, excommunié.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀποσυνάγωγος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀποσυνάγωγος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποσυνάγωγος
MULTI GREEKlsj.gr # ἀποσυνάγωγος
BAILLYbailly # ἀποσυνάγωγος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀποσυνάγωγοςadjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulierexclu de synagogue1
ἀποσυνάγωγοιadjectif-prédicatif,nominatif,masculin,plurielexclus des synagogues1
ἀποσυναγώγουςadjectif-substantif,accusatif,masculin,plurielexclus des synagogues1
TOTAL3




JEAN 9 22 EL RO FR TE
ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ χριστόν, ἀποσυνάγωγος(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) γένηται.

ces-ci dirent les parents de lui en-ce-que se effrayaient les Ioudaiens· déjà car s'avaient posé ensemble les Ioudaiens afin que si le cas échéant un quelconque lui que ait avoué Christ, exclu de synagogue que s'ait devenu.


JEAN 12 42 EL RO FR TE
ὅμως μέντοι καὶ ἐκ τῶν ἀρχόντων πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς Φαρισαίους οὐχ ὡμολόγουν ἵνα μὴ ἀποσυνάγωγοι(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,pluriel) γένωνται·

pourtant néanmoins aussi du-sortant de les de chefs nombreux crurent envers lui, mais par le fait de les Pharisiens non avouaient afin que ne pas exclus des synagogues que s'aient devenu·


JEAN 16 2 EL RO FR TE
ἀποσυναγώγους(adjectif-substantif,accusatif,masculin,pluriel) ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ θεῷ.

exclus des synagogues feront vous· mais se vient heure afin que tout celui ayant tué vous que ait estimé adoration apporter à le à Dieu.