ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πατροπαράδοτοςΠΑΝΤΑΠαῦλος

πατρῷος (patrôos)

paternel, paternels

MorphologieAdjectif
Origineπατήρ
πατήρpère, pères
Définition Apaternel, de père, de mes pères, descendance du père au fils ou venant des ancêtres à leur postérité comme par un droit d'héritage. reçu des pères Pour les Synonymes voir entrée 5869
Définition Bπατρῷος de πατήρ, paternel, c-à-d héréditaire : des pères.
Définition Cπατρώιος : Anglais : of one's fathers, ancestral -|- Français : de ses pères, ancestraux
πατρῷοςadjectif sg masculin nom

πατρῷος : Anglais : of -|- Français : de
πατρῷοςadjectif sg masculin nom
Définition Dπατρῷος, α, ον : Adjectif
EN 1 : of one's fathers, received from one's fathers
EN 2 : hereditary, received from fathers.
FR 1 : de ses pères, reçus de ses pères
FR 2 : héréditaire, reçu des pères.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πατρῷος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πατρῷος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πατρῷος
MULTI GREEKlsj.gr # πατρῷος
BAILLYbailly # πατρῷος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
πατρῴουadjectif,génitif,masculin,singulierde paternel1
πατρῴῳadjectif,datif,masculin,singulierà paternel1
πατρῴοιςadjectif,datif,neutre,plurielà paternels1
TOTAL3




ACTES 22 3 EL RO FR TE
ἐγώ εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιὴλ πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου(adjectif,génitif,masculin,singulier) νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ θεοῦ καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστε σήμερον·

moi je suis homme Ioudaien, ayant été engendré en à Tarse de la de Cilicie, ayant été nourri de bas en haut cependant en à la à cité à celle-ci, à côté les pieds de Gamaliel ayant été éduqué selon exactitude de le de paternel de loi, zélote subsistant de le de Dieu selon comme tous vous vous êtes aujourd'hui·


ACTES 24 14 EL RO FR TE
ὁμολογῶ δὲ τοῦτό σοι ὅτι κατὰ τὴν ὁδὸν ἣν λέγουσιν αἵρεσιν, οὕτως λατρεύω τῷ πατρῴῳ(adjectif,datif,masculin,singulier) θεῷ πιστεύων πᾶσιν τοῖς κατὰ τὸν νόμον καὶ τοῖς ἐν τοῖς προφήταις γεγραμμένοις,

j'avoue cependant ce-ci à toi en-ce-que selon la chemin laquelle disent hérésie, ainsi j'adore à le à paternel à Dieu croyant à tous à ces selon le loi et à ces en à les à prophètes à ayants étés graphés,


ACTES 28 17 EL RO FR TE
Ἐγένετο δὲ μετὰ ἡμέρας τρεῖς συγκαλέσασθαι αὐτὸν τοὺς ὄντας τῶν Ἰουδαίων πρώτους· συνελθόντων δὲ αὐτῶν ἔλεγεν πρὸς αὐτούς· ἐγώ, ἄνδρες ἀδελφοί, οὐδὲν ἐναντίον ποιήσας τῷ λαῷ ἢ τοῖς ἔθεσιν τοῖς πατρῴοις(adjectif,datif,neutre,pluriel) δέσμιος ἐξ Ἱεροσολύμων παρεδόθην εἰς τὰς χεῖρας τῶν Ῥωμαίων,

Se devint cependant après journées trois se appeler ensemble lui ceux étants de les de Ioudaiens premiers· de ayants venus ensemble cependant de eux disait vers eux· moi, hommes frères, aucun à l'encontre ayant fait à le à peuple ou à les à coutumes à les à paternels lié du-sortant de Ierosolymas je fus transmis envers les mains de les de Romains,