μαστός (mastos)
seins
Morphologie | Nom masculin |
Origine | μασσάομαι |
μασσάομαι | mâcher |
Définition A | sein, les mamelles. la poitrine (mamelon). les seins des femmes |
Définition B | μαστός de la base de μασσάομαι, un (correctement, femelle) sein (comme si pétri en haut) : bouillie. |
Définition C | μαστός : Anglais : b, -|- Français : b, μαστός nom sg masculin nom |
Définition D | μαστός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : the breast EN 2 : the breast, pap. FR 1 : le sein FR 2 : le sein, pap. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μαστός |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μαστός |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μαστός |
MULTI GREEK | lsj.gr # μαστός |
BAILLY | bailly # μαστός |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
μαστοὶ | nom,nominatif,masculin,pluriel | seins | 2 |
μαστοῖς | nom,datif,masculin,pluriel | à seins | 1 |
TOTAL | 3 |
LUC 11 27 EL RO FR TE
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις φωνὴν γυνὴ ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ· μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ(nom,nominatif,masculin,pluriel) οὓς ἐθήλασας.
Se devint cependant en à ce dire lui ces-ci ayante surélevée une quelconque voix femme du-sortant de le de foule dit à lui· bienheureuse la cavité ventrale celle ayante mise en charge toi et seins lesquels tu allaitas.
LUC 23 29 EL RO FR TE
ὅτι ἰδοὺ ἔρχονται ἡμέραι ἐν αἷς ἐροῦσιν· μακάριαι αἱ στεῖραι καὶ αἱ κοιλίαι αἳ οὐκ ἐγέννησαν καὶ μαστοὶ(nom,nominatif,masculin,pluriel) οἳ οὐκ ἔθρεψαν.
en-ce-que voici se viennent journées en à lesquelles diront· bienheureuses les stériles et les cavités ventrales lesquelles non engendrèrent et seins lesquels non nourrirent.
APOCALYPSE 1 13 EL RO FR TE
καὶ ἐν μέσῳ τῶν λυχνιῶν ὅμοιον υἱὸν ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς(nom,datif,masculin,pluriel) ζώνην χρυσᾶν.
et en à au milieu de les de chandeliers semblable fils de être humain se ayant envêtu jusqu'aux pieds et ayant été ceint autour vers à les à seins ceinture d'or.