λέπρα (lepra)
lèpre
Morphologie | Nom féminin |
Origine | Vient du même mot que λεπίς |
λεπίς | écaille, écailles, écaille, écailles |
Définition A | lèpre, lèpre. maladie cutanée très dangereuse, contagieuse, dont le virus peut généralement pénétrer tout le corps, commune en Égypte et en Orient |
Définition B | λέπρα du même comme λεπίς, fait d'être écailleux, c-à-d "lèpre" : lèpre. |
Définition C | λέπρα : Anglais : leprosy, which makes the skin scaly -|- Français : la lèpre, qui rend la peau écailleuse λέπρα nom sg féminin voc attic doric ionic aeolic λεπράς : Anglais : rough -|- Français : rugueux λέπρα nom sg féminin voc λεπράω : Anglais : have -|- Français : avoir λέπρα verbe 2nd sg pres imperat act contr λεπρός : Anglais : scaly, scabby, rough -|- Français : écailleux, croûteux, rugueux λέπρα adjectif sg féminin nom attic doric aeolic |
Définition D | λέπρα, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : leprosy EN 2 : leprosy. FR 1 : lèpre FR 2 : lèpre. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/λέπρα |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/λέπρα |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/λέπρα |
MULTI GREEK | lsj.gr # λέπρα |
BAILLY | bailly # λέπρα |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
λέπρα | nom,nominatif,féminin,singulier | lèpre | 3 |
λέπρας | nom,génitif,féminin,singulier | de lèpre | 1 |
TOTAL | 4 |
MATTHIEU 8 3 EL RO FR TE
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων· θέλω, καθαρίσθητι· καὶ εὐθέως ἐκαθαρίσθη αὐτοῦ ἡ λέπρα.(nom,nominatif,féminin,singulier)
et ayant étendu la main se toucha de lui disant· je veux, sois purifié· et directement fut purifié de lui la lèpre.
MARC 1 42 EL RO FR TE
καὶ εὐθὺς ἀπῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ ἡ λέπρα,(nom,nominatif,féminin,singulier) καὶ ἐκαθερίσθη.
et directement éloigna au loin de lui la lèpre, et fut purifié.
LUC 5 12 EL RO FR TE
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν μιᾷ τῶν πόλεων καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ πλήρης λέπρας·(nom,génitif,féminin,singulier) καὶ ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν, πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον ἐδεήθη αὐτοῦ λέγων· κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι.
Et se devint en à ce être lui en à une de les de cités et voici homme de plénitude de lèpre· et ayant vu cependant le Iésous, ayant tombé sur face fut lié de lui disant· Maître, si le cas échéant que tu veuilles tu te peux moi purifier.
LUC 5 13 EL RO FR TE
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων· θέλω, καθαρίσθητι· καὶ εὐθέως ἡ λέπρα(nom,nominatif,féminin,singulier) ἀπῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ.
et ayant étendu la main se toucha de lui disant· je veux, sois purifié· et directement la lèpre éloigna au loin de lui.