ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
χρίσμαΠΑΝΤΑΧριστός

Χριστιανός (Christianos)

chrétien, chrétiens

MorphologieNom propre masculin
OrigineΧριστός
ΧριστόςChrist
Définition Achrétien, chrétien, un disciple de Christ
Définition BΧριστιανός de Χριστός, un chrétien, c-à-d un disciple de Christ : chrétien.
Définition CΧριστιανός : Anglais : a Christian -|- Français : un chrétien
χριστιανόςnom sg masculin nom

χριστιανός : Anglais : Christian, -|- Français : Christian,
χριστιανόςnom sg masculin nom
Définition DΧριστιανός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a Christian
EN 2 : a Christian.
FR 1 : un chrétien
FR 2 : un chrétien.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/Χριστιανός
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/Χριστιανός
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/Χριστιανός
MULTI GREEKlsj.gr # Χριστιανός
BAILLYbailly # Χριστιανός


HellèneMorphologieTraductionRépétition
χριστιανούςnom,accusatif,masculin,plurielchrétiens1
χριστιανὸνnom,accusatif,masculin,singulierchrétien1
χριστιανόςnom,nominatif,masculin,singulierchrétien1
TOTAL3




ACTES 11 26 EL RO FR TE
καὶ εὑρὼν ἤγαγεν εἰς Ἀντιόχειαν. ἐγένετο δὲ αὐτοῖς καὶ ἐνιαυτὸν ὅλον συναχθῆναι ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ διδάξαι ὄχλον ἱκανόν, χρηματίσαι τε πρώτως ἐν Ἀντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς.(nom,accusatif,masculin,pluriel)

et ayant trouvé conduisit envers Antioche. se devint cependant à eux aussi année tout entier être mené ensemble en à la à église et enseigner foule suffisant, négocier du besoin en outre premièrement en à Antioche les disciples Chrétiens.


ACTES 26 28 EL RO FR TE
ὁ δὲ Ἀγρίππας πρὸς τὸν Παῦλον· ἐν ὀλίγῳ με πείθεις Χριστιανὸν(nom,accusatif,masculin,singulier) ποιῆσαι.

le cependant Agrippa vers le Paulus· en à peu moi tu persuades Chrétien faire.


1PIERRE 4 16 EL RO FR TE
εἰ δὲ ὡς χριστιανός,(nom,nominatif,masculin,singulier) μὴ αἰσχυνέσθω, δοξαζέτω δὲ τὸν θεὸν ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ.

si cependant comme chrétien, ne pas soit eu honte, glorifie cependant le Dieu en à le à nom à ce-ci.