ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
γόηςΠΑΝΤΑΓόμορρα

Γολγοθᾶ (Golgotha)

Golgotha

MorphologieNom propre locatif
OrigineD'origine Araméene [cf 01538 ]
Définition AGolgotha, Golgotha = "crâne" nom du lieu à l'extérieur de Jérusalem où Jésus fut crucifié ; ainsi appelé à cause de la ressemblance à un crâne
Définition BΓολγοθᾶ d'origine de Chaldee (comparent גֻּלְגֹּ֫לֶת), le crâne, Golgotha, une butte près de Jérusalem : Golgotha.
Définition DΓολγοθᾶ, ἡ : Nom Propre Indéclinable
EN 1 : Golgotha, a hill near Jer
EN 2 : Golgotha, a knoll outside the wall of Jerusalem.
FR 1 : Golgotha, une colline près de Jer
FR 2 : Golgotha, une butte à l'extérieur du mur de Jérusalem.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/Γολγοθᾶ
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/Γολγοθᾶ
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/Γολγοθᾶ
MULTI GREEKlsj.gr # Γολγοθᾶ
BAILLYbailly # Γολγοθᾶ


HellèneMorphologieTraductionRépétition
γολγοθᾶnom,accusatif,féminin,singuliergolgotha1
γολγοθᾶνnom,accusatif,féminin,singuliergolgotha1
γολγοθαnom,nominatif,féminin,singuliergolgotha1
TOTAL3




MATTHIEU 27 33 EL RO FR TE
Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ,(nom,accusatif,féminin,singulier) ὅ ἐστιν Κρανίου Τόπος λεγόμενος,

Et ayants venus envers lieu étant dit Golgotha, cequel est de Crâne Lieu étant dit,


MARC 15 22 EL RO FR TE
Καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοθᾶν(nom,accusatif,féminin,singulier) τόπον, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Κρανίου Τόπος.

Et portent lui sur celui Golgotha lieu, cequel est étant traduit de Crâne Lieu.


JEAN 19 17 EL RO FR TE
καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον, ὃ λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα,(nom,nominatif,féminin,singulier)

et mettant en charge à lui-même le croix sortit envers celui étant dit de Crâne Lieu, cequel est dit En Hébreu Golgotha,