καμμύω (kammyô)
fermer de haut en bas
Morphologie | Verbe |
Origine | κατά et de μυστήριον et μυωπάζω μύω (fermer, clore) |
κατά | de haut en bas, contre, selon |
μυστήριον | mystère, mystères |
μυωπάζω | être myope |
Définition A | clore, fermer, (les yeux) |
Définition B | καμμύω d'un composé de κατά et de la base de μυστήριον, s'arrêter, c-à-d fermer les yeux : près. |
Définition D | καμμύω : Verbe EN 1 : to shut the eyes EN 2 : I close, shut the eyes. FR 1 : fermer les yeux FR 2 : Je ferme, ferme les yeux. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/καμμύω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/καμμύω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/καμμύω |
MULTI GREEK | lsj.gr # καμμύω |
BAILLY | bailly # καμμύω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐκάμμυσαν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel | fermèrent de haut en bas | 2 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 13 15 EL RO FR TE
ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν,(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς.
fut épaissi car la coeur de le de peuple de celui-ci, et à les à oreilles lourdement écoutèrent et les yeux de eux fermèrent de haut en bas, ne pas fortuitement que aient vu à les à yeux et à les à oreilles que aient écouté et à la à coeur que aient compris et que aient tourné sur et je me guérirai eux.
ACTES 28 27 EL RO FR TE
ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν·(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.
fut épaissi car la coeur de le de peuple de celui-ci et à les à oreilles lourdement écoutèrent et les yeux de eux fermèrent de haut en bas· ne pas fortuitement que aient vu à les à yeux et à les à oreilles que aient écouté et à la à coeur que aient compris et que aient tourné sur, et je me guérirai eux.