κακουχέω (kakoycheô)
maltraiter
Morphologie | Verbe |
Origine | Vient d'un composé présumé de κακός et ἔχω |
κακός | malicieux, malicieux, malicieuse, malicieuses |
ἔχω | avoir |
Définition A | maltraités, traiter mal, opprimer, tourmenter |
Définition B | κακουχέω d'un composé supposé de κακός et de ἔχω, maltraiter : qui subissent l'adversité, le tourment. |
Définition C | κακουχέω : Anglais : wrong, injure -|- Français : mal, blesser κακουχέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
Définition D | κακουχέω : Verbe EN 1 : to ill-treat EN 2 : I treat evilly, hurt, torment. FR 1 : maltraiter FR 2 : Je traite mal, mal, tourment. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/κακουχέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/κακουχέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/κακουχέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # κακουχέω |
BAILLY | bailly # κακουχέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
κακουχούμενοι | verbe,participe,présent,passif,nominatif,masculin,pluriel | étants maltraités | 1 |
κακουχουμένων | verbe,participe,présent,passif,génitif,masculin,pluriel | de étants maltraités | 1 |
TOTAL | 2 |
HEBREUX 11 37 EL RO FR TE
ἐλιθάσθησαν, ἐπρίσθησαν, ἐν φόνῳ μαχαίρης ἀπέθανον, περιῆλθον ἐν μηλωταῖς, ἐν αἰγείοις δέρμασιν, ὑστερούμενοι, θλιβόμενοι, κακουχούμενοι,(verbe,participe,présent,passif,nominatif,masculin,pluriel)
furent pierré, furent scié, en à meurtre de machette détrépassèrent, allèrent autour en à peaux de moutons, en à de chèvres à peaux, étants manqués, étants oppressés, étants maltraités,
HEBREUX 13 3 EL RO FR TE
μιμνῄσκεσθε τῶν δεσμίων ὡς συνδεδεμένοι, τῶν κακουχουμένων(verbe,participe,présent,passif,génitif,masculin,pluriel) ὡς καὶ αὐτοὶ ὄντες ἐν σώματι.
que vous vous faites mémoire de les de liés comme ayants étés liés ensemble, de ceux de étants maltraités comme aussi vous-mêmes étants en à corps.