ἔριφος (eriphos)
chevreau, chevreaux
Morphologie | Nom masculin |
Origine | Vient peut-être du même mot que ἔριον (à travers l'idée de velu) |
ἔριον | laine |
Définition A | boucs , chevreau, un chevreau, un jeune bouc |
Définition B | ἔριφος peut-être du même comme ἔριον (par l'idée de pilosité), un gosse ou (un cas génitif) chèvre : chèvre, gosse. |
Définition C | ἔριφος : Anglais : kid, -|- Français : enfant, ἔριφος nom sg masculin nom |
Définition D | ἔριφος, ου, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : a young goat EN 2 : a goat. FR 1 : une jeune chèvre FR 2 : une chèvre. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἔριφος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἔριφος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἔριφος |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἔριφος |
BAILLY | bailly # ἔριφος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐρίφων | nom,génitif,masculin,pluriel | de chevreaux | 1 |
ἔριφον | nom,accusatif,masculin,singulier | chevreau | 1 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 25 32 EL RO FR TE
καὶ συναχθήσονται ἔμπροσθεν αὐτοῦ πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἀφορίσει αὐτοὺς ἀπ᾽ ἀλλήλων, ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ τῶν ἐρίφων,(nom,génitif,masculin,pluriel)
et seront mené ensemble en devers de lui tous les ethnies, et délimitera eux au loin de les uns les autres, comme certes le berger délimite les brebis au loin de les de chevreaux,
LUC 15 29 EL RO FR TE
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ πατρὶ αὐτοῦ· ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον(nom,accusatif,masculin,singulier) ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου εὐφρανθῶ·
celui cependant ayant répondu dit à le à père de lui· voici tants ans je suis esclave à toi et non cependant pas à un moment commandement de toi je passai à côté, et à moi non cependant pas à un moment tu donnas chevreau afin que avec de les de amis de moi que j'aie été réjoui·