ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐρίφιονΠΑΝΤΑἙρμᾶς

ἔριφος (eriphos)

chevreau, chevreaux

MorphologieNom masculin
OrigineVient peut-être du même mot que ἔριον (à travers l'idée de velu)
ἔριονlaine
Définition Aboucs , chevreau, un chevreau, un jeune bouc
Définition Bἔριφος peut-être du même comme ἔριον (par l'idée de pilosité), un gosse ou (un cas génitif) chèvre : chèvre, gosse.
Définition Cἔριφος : Anglais : kid, -|- Français : enfant,
ἔριφοςnom sg masculin nom
Définition Dἔριφος, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a young goat
EN 2 : a goat.
FR 1 : une jeune chèvre
FR 2 : une chèvre.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἔριφος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἔριφος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἔριφος
MULTI GREEKlsj.gr # ἔριφος
BAILLYbailly # ἔριφος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐρίφωνnom,génitif,masculin,plurielde chevreaux1
ἔριφονnom,accusatif,masculin,singulierchevreau1
TOTAL2




MATTHIEU 25 32 EL RO FR TE
καὶ συναχθήσονται ἔμπροσθεν αὐτοῦ πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἀφορίσει αὐτοὺς ἀπ᾽ ἀλλήλων, ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ τῶν ἐρίφων,(nom,génitif,masculin,pluriel)

et seront mené ensemble en devers de lui tous les ethnies, et délimitera eux au loin de les uns les autres, comme certes le berger délimite les brebis au loin de les de chevreaux,


LUC 15 29 EL RO FR TE
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ πατρὶ αὐτοῦ· ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον(nom,accusatif,masculin,singulier) ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου εὐφρανθῶ·

celui cependant ayant répondu dit à le à père de lui· voici tants ans je suis esclave à toi et non cependant pas à un moment commandement de toi je passai à côté, et à moi non cependant pas à un moment tu donnas chevreau afin que avec de les de amis de moi que j'aie été réjoui·